| İmparatoriçeyi en çok memnun edecek olan dimdik bakışlı bir Anka'dır. | Open Subtitles | عنقاء مَع نظرة ثابتة هو ما ترجوه الامبراطوة أكثر |
| Hayatının sonunda bir yuvaya girip... kendisini ateşe veren ve onun küllerinden... doğan yeni bir Anka kuşu. | Open Subtitles | إنه طائر رائع في نهاية حياته يستقر في عش ويشعل في نفسه النار وستولد عنقاء آخرى من رماده |
| Bu alev gibi, küllerinden doğan Anka gibi benim olması gerekene uzanabileceğim şekilde yeniden doğayım. | Open Subtitles | "ومثل هذا اللهب مثل عنقاء من الرّماد" دعنى أحلق مرّة أخرى لأملك كلّ" "ما أستحق وما يجب أن يكون لى |
| Ne gerek var bu kadar güçlü olmana Phoenix Kız | Open Subtitles | لستي بِحاجةٍ إلى أَن ْتَكُونَي بنت عنقاء قوية جدا |
| Seni takdir ediyoruz, Phoenix. | Open Subtitles | نَحترمُك، يا عنقاء |
| Phoenix Dark. | Open Subtitles | فينكس دارك = عنقاء الظلام |
| "Küllerinden doğan Anka gibi benim olması gerekene uzanabileceğim şekilde yeniden doğayım." | Open Subtitles | "مثل عنقاء تنهض من الرّماد" دعنى أحلق مرّة أخرى لأملك كلّ" "ما أستحق وما يجب أن يكون لى |
| Babam, "Serçeler de bir gün Anka'ya dönüşür." derdi. | Open Subtitles | ابي قال: "قد يصبح العصفور "عنقاء ذات يوم |
| O bir Anka kuşu tüyü, bir silah değil. | Open Subtitles | إنّها ريشة عنقاء يا سيدي، وليست سلاحا. |
| Fawkes bir Anka kuşudur, Harry. | Open Subtitles | فوكس هو عنقاء يا هاري |
| Anka Kuşu destek işareti verdi. İçeri giriyorum. | Open Subtitles | عنقاء فقط أعطت إشارة النداء. |
| Zümrüt-ü Anka doğuyor! | Open Subtitles | عنقاء طائرة عنقاء طائرة |
| Aslında bir iblisim. Anka kuşuyum. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة وحشٌ أنا عنقاء |
| Anka Kuşu'ndan merkeze, güvertedeyiz. | Open Subtitles | (سدني) عنقاء للإستناد. نحن على السطح. |
| Anka Operasyonu devrede. | Open Subtitles | المهمه" عنقاء" ساريه |
| Bir taraftan bunlar olurken Atlanta ve Phoenix'te parlak günler var. | Open Subtitles | ...بينما ذلك مُستمر لدينا شروق شمس لامحة فى (أطلانطا) و (عنقاء) أيضاً |
| Phoenix mi? | Open Subtitles | (عنقاء)؟ |
| Blood Phoenix, | Open Subtitles | (عنقاء الدمّ)، |