| Kablolardaki nikel! Kokusunu alabiliyorlar! - Kapının önünden çekil! | Open Subtitles | يمكنهم شم النيكل المتواحدة بالكابلات، ابتعد عن الباب! |
| Kapının önünden çekil. | Open Subtitles | ابتعد عن الباب. |
| Kapının önünden çekilmelisin. | Open Subtitles | ابتعد عن الباب. |
| Bana burada durmam ve insanları kapıdan uzak tutmam söylendi. | Open Subtitles | طلبوا مني الوقوف هنا لإبعاد الناس عن الباب |
| kapıdan uzak durun. | Open Subtitles | أرموا أسلحتَكَم و أبتعدُ عن الباب ,ِ الآن |
| Şimdi sorun yokmuş gibi karına gülümseyip kapıdan uzaklaş. | Open Subtitles | الآن إبتسم لزوجتك و كأن شيئاً لم يحدث و إبتعد عن الباب. |
| Sakin ol. Herkes kapıdan uzaklaşsın. | Open Subtitles | ليبتعد الجميع عن الباب |
| Hemen çekil o Kapının önünden! | Open Subtitles | ابتعدى عن الباب |
| - Baba, Kapının önünden çekil. | Open Subtitles | -إذن لا تفعل! أبي, إبتعد عن الباب! |
| Çık Kapının önünden! | Open Subtitles | -ابتعدي عن الباب |
| Çık Kapının önünden! | Open Subtitles | ابتعدي عن الباب! |
| - Kapının önünden çekil. | Open Subtitles | -ابتعد عن الباب ! |
| - Kapının önünden çekil! | Open Subtitles | -ابتعد عن الباب ! |
| Bir yatağın geçici bile olsa her zaman kapıdan uzak tarafına kafa konulmalıdır. | Open Subtitles | أو حتى السرير المؤقت يجب أن يوّجه دائما مع مقدمة السرير بعيداً عن الباب |
| Işıklar sönene dek vaktiniz var. Ben insanları kapıdan uzak tutacağım. | Open Subtitles | أنت حر حتى تطفىء الأنوار سأبعد الناس عن الباب |
| Bizi içeri kilitle ve kapıdan uzak dur. | Open Subtitles | أغلقي الباب علينا ، ثمّ إبتعدي عن الباب بعد ذلك |
| - Aferin sana. Tamam, kapının oralarda iki tane kesme vanası olacak. İkisini de sonuna kadar sağa doğru çevir ve sonra kapıdan uzaklaş. | Open Subtitles | هنيئاً لك، حسناً، هناك صماما إغلاق قرب الباب، أدرهما نحو اليسار حتى يتوقفا ثمّ إبتعد عن الباب. |
| Herkes kapıdan uzaklaşsın! | Open Subtitles | فليبتعد الجميع عن الباب |