| 06.00'da beni alacaklar ve birkaç gün şehir dışında olacağım. | Open Subtitles | سأغيب عن المدينة لبضعة أيام وسيتم أخذي على الساعة 6 |
| ve şehir dışında kalmalısın, Sam. | Open Subtitles | سيكون عليكِ البقاء بعيدا عن المدينة يا سام |
| şehir hakkında yeni bilgi içeren birkaç raporumuz var. | Open Subtitles | لدينا عدّة تقارير بمعلومات جديدة عن المدينة |
| Dolayısıyla bu, şehir hakkında yaşayan bir belge. | Open Subtitles | لذلك، تعرفون يمكنه أن يكون سجل حي عن المدينة |
| şehirden gitmek zorundayız. Bir çocuk vardır, bana çok yardımı dokunmuştur. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحل عن المدينة لأجل ذلك الفتى الذي ساعدني |
| Evet, elektrik tüm şehirde kesikmiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أن الطاقة قد انقطعت عن المدينة بأكملها |
| Şehri geçtim, hangi kıtada olduğunu bile bulamıyorum. Belki ona ait bir şeye ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | أعجز عن إيجاد القارّة المتواجدة فيها ناهيك عن المدينة. |
| Seni birkaç günlüğüne şehir dışına çıkarmamı annen söyledi bana. | Open Subtitles | امك هي من ترغب في ابتعادك عن المدينة لبضعة ايام |
| Radyo İstasyonlarından birine gidiyorum, şehir dışında. | Open Subtitles | إحدى محطات الراديو الخاصة بي. بعيدا عن المدينة. |
| Anneyle baba şehir dışında, birisi bir fıça bira getirir çok eğlenceli olacak, bütün evi yerle bir edecekler. | Open Subtitles | يغيب الوالدان عن المدينة يشتري احدهم برميل جعه وستمضون وقتا ممتعا في تحطيم المنزل، صحيح؟ |
| Başkomiserim, D'angelo'nun şehir dışında bir yeri var. | Open Subtitles | يا كابتن دي انجليوا لديه مكان بعيد عن المدينة |
| Bu şehir hakkında her şeyi biliyorlar... | Open Subtitles | يعرفان كل شيء عن المدينة تصميمها، أنظمة الدفاع... |
| Bence bu şehir hakkında pek çok şey anlatıyor. | Open Subtitles | حسناً، أظن إنه يقول الكثير عن المدينة. |
| şehir hakkında bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء عن المدينة. |
| Gizlenerek, şehirden değilmişiz gibi giyinip suçlunun bizi aracına almasını umacağız. | Open Subtitles | سنتخفى في هيئة غرباء عن المدينة آملين أن يوصلنا هذا الرجل |
| Haklısın, şehirden bir gün boyunca uzak kaldın ve birden sokağın karşısında çok detaylı bir cinayet işlendiğini buldun? | Open Subtitles | صحيح، إذا كنتِ بعيدة عن المدينة ليوم واحد والآن خرجت فجأة بتفاصيل جريمة قتل رُسمت على الشارع المقابل منّا |
| şehirden uzak, Hayatımı gözden geçirebilir ve geleceğim hakkında kararlar alabilirim. | Open Subtitles | بعيدا عن المدينة , ل صباحا قادرة على عكس عن حياتي واتخاذ القرارات حول مستقبل بلدي. |
| şehirde işlenen suçların istatistiğini biliyorum. | Open Subtitles | هذا يعني أنت وأنا نعرف أحصائيات الدفاع عن المدينة |
| Şehri geçtim, hangi kıtada olduğunu bile bulamıyorum. | Open Subtitles | أعجز عن إيجاد القارّة المتواجدة فيها ناهيك عن المدينة. |
| Onu şehir dışına çıkarmak istiyorum. - İçiyor. | Open Subtitles | يبدو مكان رائع بالنسبة الى كوكيت أنا أود أن أبعدها عن المدينة |
| Ve bence ifade; Şehrin ifadesi, kendi alanımızın ifadesi mimariye anlam yükleyen unsurdur. | TED | ولكن أنا اؤمن انه هو التعبير التعبير عن المدينة, التعبير عن مساحتنا الخاصة هو الذي يعطي معنى للمعمار |
| Kalkışından hemen sonra ona çıkacağız. şehirden ne kadar uzaklaşırsak, o kadar güvende oluruz. | Open Subtitles | كلما بعدنا عن المدينة كلما كان أكثر أمناً |