| Kızın o andan itibaren yaptığı her şeyin nefsi müdafaa olduğu anlamına gelebilir. | Open Subtitles | مما قد يعني أن كل ما فعلته بعد ذلك كان دفاع عن النفس |
| Bu kaçıncı tekrar, sıkıldım ama polis bey, tamamen nefsi müdafa. | Open Subtitles | أنا تعبت من ذلك. من المؤكد أنها كانت دفاعا عن النفس. |
| Üstüne üstlük nefsi müdafaa için yaptığım büyüleri de kaldırmamı istiyorsun. | Open Subtitles | وتطلب مني أن أزيل التعويذات التي ألقيتها عليهم دفاعا عن النفس. |
| meşru müdafaa iddianı doğrulayacak sıçrama izlerini yaratmak için doğru mesafeyi hesaplamalısın. | Open Subtitles | سيتوجّب عليكِ حساب المسافة الدقيقة لإنشاء نمط لطخات يدعم الدفاع عن النفس |
| Diğerleri ise meşru müdafaaydı. | Open Subtitles | لانه كل مره يتقاتل فيها يكون، دفاع عن النفس. |
| Bu mahkeme Julian Randol'ın nefsi müdafaada bulunduğuna kanaat getirmiştir. | Open Subtitles | تجد هذه المحكمة جوليان راندول قد تصرف دفاعاً عن النفس |
| Sonra geliş ya da gidiş her halükarda nefsi müdafaa olur. | Open Subtitles | ومن ثمّ سواءً كنتَ قادمًا أو ذاهبًا، فهو دفاع عن النفس. |
| Birkaç şey öğrendim yardımcınla yatması gibi mesela ve sonra onun evinde ölmesi, ama polis raporunda sen onu nefsi müdafaadan öldürmüşsün. | Open Subtitles | كيف أنها كانت تنام مع مندوبك والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس |
| nefsi müdafaa için 3 el mi ateş etmen gerekiyordu, Binbaşı? | Open Subtitles | سيدي القائد هل أطلاق ثلاث رصاصات ضروري للدفاع عن النفس ؟ |
| Eğer dediğin gibi sana saldırdıysa, o halde nefsi müdafaaya girer. | Open Subtitles | لو انه هاجمك كما تقول اذا لقد كان دفاعا عن النفس |
| Aleni bir şekilde nefsi müdafaa olur. | Open Subtitles | وهذا هو الحال النظيفة في الدفاع عن النفس. |
| Annen denizciyi kendisinin öldürdüğünü söyledi. nefsi müdafaa olarak. | Open Subtitles | أخبرت أمك الشرطة بأنها قتلت البحار دفاعا عن النفس |
| nefsi müdafaanın ilk kuralını unuttum. | Open Subtitles | كاتو .لقد نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس |
| Sadece bir soru daha. Öldürdüğün ilk adam mıydı, Talby? Yani demek bu bir nefsi müdafaa, ha? | Open Subtitles | سؤال واحد ، أهو الرجل الأول الذي قتلته دفاعا عن النفس |
| Evet, ama anlattığına göre, nefsi müdafaa gibi görünüyor. | Open Subtitles | نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس |
| Senden kolaylıkla kurtulabilirim. meşru müdafaa hakkı. | Open Subtitles | يمكنني القضاء عليكِ بسهولة وتكون دفاعا عن النفس |
| Seni aptal budala, bak ne yaptım, meşru müdafaanın ilk kuralını unuttun. | Open Subtitles | إنك أحمق غبي. نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس. |
| "meşru müdafaa halinde psikopat bir katili vahşice öldürmüş." | Open Subtitles | ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس |
| Bunun için mahkemeye çıksam, nefs-i müdafaa iddia edebilirim. | Open Subtitles | إذا قد تم أخذى إلى المحكمة من أجل هذا . يمكننى دائماً أن أدعى أنه كان دفاعاً عن النفس |
| Ve bana istesem de istemesem de Kendimi savunmamı öğreneceğimi söyledi. | Open Subtitles | وأخبرني بأنني سأتعلم الدفاع عن النفس سواء أردت ذلك أم لا. |
| Ona istersen hayran ol, ama bütün yolu gideceğine emin olmadan Uzakdoğu sporlarına girme. | Open Subtitles | أُعجب به إن أردت لكن لا تتعلم فنون الدفاع عن النفس .مالم تكون راغباً في السير طوال الطريق |
| Bu tür çocuklar için bu bir kendini koruma mekanizması. | Open Subtitles | اتعرف، هو الية الدفاع عن النفس لأولئك الأطفال |
| Genelde sadece bir neden olur kadınlar bu tür kendini savunma taktiklerini bilir | Open Subtitles | هنالك بالعادة سبب وحيد للملاأة أن تعلاف ذلك النوع من الدفاع عن النفس |