| Hayır, tabii ki değil. Sadece dün gece hakkında konuşmak istedim. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا لقد أردت فقط التحدث عن ليلة أمس |
| Dün gece hakkında değil. Nike toplantısı hakkında. | Open Subtitles | هذا ليس عن ليلة الامس بل عن اللقاء بنايكي |
| Bak, dün gece için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | انظر، أنا أوَدُّ شخصياً أن إعتذرْ عن ليلة أمس |
| Dün gece için özür dilemek istemiştim sadece. Başka zaman dilerim artık. | Open Subtitles | فقط كنت أريد ان أعتذر عن ليلة الأمس، ربما وقت آخر |
| Buna başladım da. Ama dün geceyle ilgili konuşmaya başladığımızda bunu yapamadım. Sonra avukatlar ve Roger Lloyd geldi. | Open Subtitles | لقد بدأت لكن عندما جاء الوقت للتحدّث عن ليلة أمس لم أستطيع فعلها |
| Annenizin sizi boğmaya kalktığı geceyle ilgili neler hatırladığınızı anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تخبرني ما تذكره عن ليلة محاولة أمك إغراقكَ؟ |
| Babamın beni eve getirdiği geceyi. - Ve gökyüzünde kayan yıldızları. | Open Subtitles | عن ليلة التي بابا جلبني الى منزل والنجوم تتساقط |
| Dün gece sen de garip davranıyordun çünkü "amatörler gecesi" hakkında sen de hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | كنت تتصرّف بشكل مختلف البارحة أيضاً, لأنك تذكر أية شيء عن ليلة أداء الزبائن أيضاً. |
| Buraya ailenizin çiftlik evinin yandığı gece hakkında konuşmak eşinizin öldüğü gece hakkında konuşmak için geldim. | Open Subtitles | انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك الليله التي توفيت فيها زوجتك |
| Sanırım dün gece hakkında konuşmayacağız. | Open Subtitles | إذًا، أفهم من هذا بأنّنا لن أتحدّث عن ليلة أمس؟ |
| Dün gece hakkında konuşmayı umuyordum. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يمكننا التحدث عن ليلة أمس. |
| Geçen gece hakkında konuşuruz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يمكننا التحدث عن ليلة أمس. |
| Bir saniye. Hani siz dün gece hakkında hiçbir şey hatırlamıyorsunuz gerçeği söylediklerini nasıl bildiniz? | Open Subtitles | ...لحظه , اذا كنتما لا تتذكران اي شئ عن ليلة البارحه |
| Geçen gece için özür dileme fırsatım olmadı. | Open Subtitles | طالما أنّه لم تُتح لي فرصة للاعتذار عن ليلة أمس بعد. |
| Bak dün gece için özür dilemeye geldim. Sen haklısın tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أعتذر عن ليلة أمس أنت محقة، مفهوم؟ |
| Pekâlâ, haklısın, ama yine de geçen gece için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادل، لكنني أردتُ الإعتذار عن ليلة البارحة. |
| Annenizin sizi boğmaya kalktığı geceyle ilgili neler hatırladığınızı anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تخبرني ما تذكره عن ليلة محاولة أمك إغراقكَ؟ |
| Siz dün geceyle ilgili hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا كلكم لا تعرفون شيئاً عن ليلة أمس |
| Dün geceyle ilgili sorgulanmayı bekliyorum. | Open Subtitles | اننى انتظر استجوابى عن ليلة امس |
| Neyse, kendimden söz ettiğim yeter. Şimdi dün geceyi anlat. | Open Subtitles | على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس |
| Dövüş gecesi hakkında bir şeyler var mı diye interneti kontrol etmeye devam edeceğim. | Open Subtitles | سوف أستمر بالبحث فى الإنترنت عن المزيد عن ليلة المصارعة |
| Özür dilerim. Dün akşam için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أعتذر أنا أعتذر عن ليلة البارحة |
| - Perşembe akşamı gidelim mi? - Harika olur. | Open Subtitles | -{\pos(192,190)}حسنٌ، ماذا عن ليلة الخميس؟ |
| Elbette ondan bahsediyorum. Zalimce bir gürültüydü dün geceki. | Open Subtitles | ، أتحدث عن ليلة أمس بالطبع . لقد أحدثتَ ضجيجاً شيطانياً |
| Onunla daha yeni tanıştım. Dün geceden başka hiçbirşey yok. | Open Subtitles | لقيد إلتقيت بها لتوي, الأمر ليس إلا عن ليلة البارحة. |
| Balayı geceniz nasıldı? | Open Subtitles | ماذا عن ليلة شهر العسل؟ |