"عيني و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gözümün
        
    • gözüm ve
        
    • gözlerimi
        
    • gözlerimin
        
    Gözümün içine bakıp özürlü olduğumu söyleyebilecek olanınız var mı? Open Subtitles هل يستطيع أب منكم أن ينظر إلى عيني و يقول أنني غير قادر
    Gözümün içine bak ve üçlü yapmayı düşünmediğini söyle. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي
    Ama sen Gözümün içine bakip senden 20 yas küçük hastana asik oldugunu söyleyemiyorsun. Open Subtitles و الآن لا يمكنك أن تنظر في عيني و تعترف بأنك واقعٌ في الغرام مع مريضة أصغر منك بعشرون عاماً
    Karanlık beni kör ettiği için, benim gözüm ve kulağım sen olacaksın. Open Subtitles حيث انني يجب ان ابقي بالظلام ستكون انت عيني و اذني
    Onun kontluğu üzerindeki gözüm ve kulağım olmanı arzu ederim. Open Subtitles -أريدك أن تكوني عيني و أذناي في موكبه
    Ve sonra bir gün gözlerimi kapatmak ve... kollarında ölmek istiyordum. Open Subtitles ثم يوم واحد أريد لإغلاق عيني و.. يموت سلميا بين ذراعيك.
    gözlerimin içine bakıp Tok'ra'ya tamamen güvendiğini söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و تقول لي هل تثق في التوكرا بالكامل؟
    Kalbimi kıraraken en azından Gözümün içine bakabilirdin. Open Subtitles على الأقل كان بإمكانك النظر في عيني و أنت تسلب قلبي
    Şimdi Gözümün içine bak ve bana aşağıda olanlar hakkında hiçbir şey hatırlamadığını söyle. Open Subtitles لا بأس أنظر إليّ في عيني و أخبرني أنك لا تتذكر شيئاً عن وقتك في الجحيم
    Gözümün içine bak ve daha güvende olmayacağını söyle. - Rory... Open Subtitles انظر الى عيني و أخبرني أنها لن تكون أكثر أمانا
    Gözümün ucuyla bir şey gördüğümü sandım. Open Subtitles ظننت أني لمحت شيئاً بطرف عيني و كنت مخطئاً
    Gözümün içine bakıp söyleyin, bununla rahatça yaşayacak mısınız? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و أن تخبرني أنك مرتاح لذلك؟
    Ama Gözümün içine bak ve yine de doğru olmadığını söyle. Open Subtitles و لكن انظر في عيني و قول لي بأنها ليست الحقيقة على كل حال
    Gözümün içine bakıp gerçeği söyle. Open Subtitles الأمر يبدو في غاية السهولة بالنسبة لي انظري في عيني و حسب و أخبريني بالحقيقة
    Benim gözüm ve kulağım olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني عيني و أذني
    gözlerimi kapadığımda her yerde yılanlar ve böcekler görürdüm. Open Subtitles كنت أغلق عيني و كان كل ما أراه الأفاعي و البق في كل مكان
    gözlerimi kapayıp... yıldızlara bakarken, bu topraklarda son nefesimi vermek isterdim. Open Subtitles :فيما سبق كان لدي حلم واحد إعتدت أن أغلق عيني و أتخيل أنني أتنفس آخر نفس لي في هذه الحياة
    Sevgili oğlumu gözlerimin önünde kelepçeleyip götürdüler. Open Subtitles لقد قيدوا ابني حبيبي أمام عيني و أخذوه مني
    gözlerimin içine baktı, ben de onunkilere bakıyordum. Open Subtitles مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more