| Eğer ağzını kapatırsan ve Gözlerini bununla örtersen pek değil. | Open Subtitles | حَسناً، ليس، إذا أنت أبقِ فَمَّكَ غَلقَ ويَغطّي عيونَكَ بتلك. |
| Bu kitaptan Gözlerini kaldırsan iyi olur, jefe. | Open Subtitles | يُفضل بك أن تَرْفعُ عيونَكَ عن هذا الكتابِ |
| Kontakt lens diye birşey yaptıklarını biliyorsundur... güneşten sürekli olarak koruyabilir Gözlerini. | Open Subtitles | هل تعلم أنهم صنعوا العدسات اللاصقة الآن والتى يُمْكِنُ أَنْ تَحْمي عيونَكَ مِنْ الشمسِ دوماً؟ |
| gözlerin nemli gibi gözükecek çünkü "üzgünsün". | Open Subtitles | هو سَيَبْدو مثل عيونَكَ تَسْقي ' يَجْعلُك حزين. |
| Aynaya bakınca gözlerinizi mi kapatıyorsunuz? | Open Subtitles | اتَغْلقُ عيونَكَ عندما تنظرْ في المرآةِ؟ |
| Gözünü pistin öteki ucundan sakın ayırma. | Open Subtitles | أنت تَنجرفُ. أبقِ عيونَكَ على النهايةِ البعيدةِ للمدرجِ. |
| Craig'in yaptığı gibi dövecem seni, Gözlerini düzeltecem. | Open Subtitles | سأضربك مثل ما فعل كريج ساضربْ عيونَكَ مباشرة. |
| ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa... Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطك قلبك الجواب إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويك |
| Yapmanı istediğim şey, ...sıkıca oturman ve Gözlerini benden ayırmaman. | Open Subtitles | هنا أُريدُك أَنْ تَعمَلُ، مع ذلك أُريدُك فقط تَثْبتُ ويَبقي عيونَكَ عليّ |
| Ruhunu gördüğümde, Gözlerini yapacağım. | Open Subtitles | عندما أَعْرفُ روحَكَ، أنا سَأَلون عيونَكَ |
| Dün Gözlerini Rani'den alamadın, değil mi? | Open Subtitles | صقطت عيونَكَ على راني أمس اليس كذلك؟ راني؟ مَنْ؟ |
| Ne duyarsan duy ve ne olursa olsun Gözlerini sakın açma. | Open Subtitles | مهما تَسْمعُ ومهما يَحْدثُ لا تَفْتحْ عيونَكَ |
| Gözlerini kapat. Olmaz, Yedi yaşında değilim. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. مستحيلَ، لَستُ في السابعة. |
| Artık Gözlerini açabilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ الآن. |
| Artık Gözlerini açabilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ الآن. |
| Gözlerini sildiğini gördüm. | Open Subtitles | أنا فقط رَأيتُ بأنّك تَمْسحُ عيونَكَ. |
| Beni dinle Kat! Aç Gözlerini! Şuna bak. | Open Subtitles | اسمعينى كات اَفْتحُى عيونَكَ يا. |
| ve eğer kalbin sana bir cevap vermiyorsa, Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | ولو قلبك لم يَعطيك أيّ أجوبة، إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويكِ . |
| Gözlerini kapa ve saymaya başla. | Open Subtitles | فقط ظهر ميلانِ، يَغْلقُ عيونَكَ |
| Sana bir kötülük yaklaştığında, gözlerin alıp götürür onu. | Open Subtitles | لا تخافي على نفسك من عين الشيطان، فقد سلبته عيونَكَ بعيداً. " |
| " gözlerin kendinden emin mi, bu kadar gözyaşına, ya kurursa ?" | Open Subtitles | " هل أنتى متأكّدة ان عيونَكَ انفسهم لا تُفتقرْ إلى دموعكً، أنها جافة؟ ، فقط جافة؟ " |
| gözlerinizi açabilirsiniz. | Open Subtitles | هو في جميع أنحاء الآن. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ. |
| Gözünü yoldan ayırdığın sürece olmaz güzelim. | Open Subtitles | لا مالم تَبقي عيونَكَ على الطريقِ،أيها الغبي |