| - Neler döndüğünü onlara söyleyemeyiz. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | لا يُمكننا إخبارهم بالأمر فحسب عُلِم ذلك |
| Geri ve sola. Anlaşıldı. | Open Subtitles | للخلف واليسار.عُلِم ذلك. |
| Anlaşıldı. Biz burdan hiç ayrılmadık. | Open Subtitles | عُلِم ذلك ,لم نجد شئ هنا |
| - Sadece Ajan May. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | العميلة "ماي" فقط - عُلِم ذلك - |
| Herkes bu tarafa gelsin? Anlaşıldı. | Open Subtitles | نريد بعض الدعم - عُلِم ذلك - |
| Bombacıdan pilota, Anlaşıldı. | Open Subtitles | -من المدفعي إلى الطيار، عُلِم ذلك ! |
| Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| Anlaşıldı. | Open Subtitles | تم. عُلِم ذلك. |
| Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك. |
| - Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| Anlaşıldı, Tabur 25. | Open Subtitles | عُلِم ذلك يا كتيبة 25 - . |
| - Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| - Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| - Anlaşıldı. | Open Subtitles | عُلِم ذلك |
| - Anlaşıldı. | Open Subtitles | - عُلِم ذلك |
| - Anlaşıldı, Yüzücü Bir. | Open Subtitles | - .عُلِم ذلك. |
| - Anlaşıldı. | Open Subtitles | - .عُلِم ذلك . |