"عِشتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşadın
        
    • yaşadınız
        
    • yaşasaydın
        
    Diğer tekliflere göre bir avantajın var, sen orada yaşadın. Open Subtitles عِنْدَكَ فائدةُ على العروضِ الأخرى؛ عِشتَ هنا.
    Clayton, oldukça korunmuş bir çocukluk yaşadın. Open Subtitles كليتون، لقد عِشتَ طُفولةً مَحميَة جِداً
    -Onların evinde yaşadın bile. Open Subtitles نحن نَتعلّقُ بعملياً. عِشتَ في بيتِهم!
    Ama siz onunla biraz yaşadınız yani bilirsiniz. Open Subtitles لَكنَّك عِشتَ معه لفترة الآن، لذا تَعْرفُ.
    - Chicago'da mı yaşadınız? Open Subtitles هل عِشتَ في شيكاغو؟
    Benim yaşadığım hayatı yaşasaydın ve halkımın çektiği acılara tanık olsaydın şimdi benim yerimde sen olacaktın. Open Subtitles إن عشتَ حياتي وتجرّعتَ العذاب الذي ذاقه قومي، كنتَ ستقف حيث أنا اليوم. وإنْ عِشتَ حياتي،
    - California veya başka bir yerde mi yaşadın? Open Subtitles هَلْ عِشتَ في كالى أَو شيء؟
    Nasıl bir hayat yaşadın sen? Open Subtitles كيف عِشتَ حتى هذه اللحظة؟
    Hep Bandra'da mı yaşadınız? Open Subtitles هل عِشتَ دائماً في (باندرا)؟
    Benim hayatımı yaşasaydın, şimdi yaptığım şeyin aynısını yapardın. Open Subtitles إنْ عِشتَ حياتي، لفعلتُ تمامًا ما فعلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more