| 2 yıl orada yaşadım burada oturup olmamış gibi davranmayacağım. | Open Subtitles | عِشتُ هناك لسنتين لَنْ أَجْلسُ هنا وادّعي بأنّه لَمْ يَحْدثْ |
| Saçınızı 1986 kalma gibi yapabilirim ben çünkü 2003'te Polonya'da yaşadım! | Open Subtitles | أستطيع جعلكما تبدوان مثل 1986 لأني عِشتُ في بولندا في 2003 |
| 3 yıl Paris'te yaşadım. Tokyo'ya geri döndüğümde, moda tasarımcısı oldum. | Open Subtitles | عِشتُ في باريس ل3 سَنَواتِ وعدت الى طوكيو كمصممه |
| Arif, ben seninle aynı sokaklarda yaşadım. | Open Subtitles | عارف، لقد عِشتُ في نَفسِ الشوارِع التي عِشتَ فيها |
| Onun hayatını ben yaşasaydım, insanlığımı reddetmem mümkün müydü? | Open Subtitles | إنْ عِشتُ حياته، أكان بالإمكان أن أنبذ آدميتي؟ |
| "Kapalı dudaklarla" | Open Subtitles | من اجلك عِشتُ كُلّ هذه الأيامِ، لم اجفف دمعِي |
| Yalnız ve özgürdüm ve o anı hayatımın son anı gibi yaşadım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ وحيد وحرّ وأنا عِشتُ كُلّ لحظة كما لو أنَّها كَانتْ الأخيرة |
| Yalnız ve özgürdüm ve o anı hayatımın son anı gibi yaşadım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ وحيد وحرّ وأنا عِشتُ كُلّ لحظة كما لو أنَّها كَانتْ الأخيرة |
| Bütün işi sen yaptın, ben sadece burada yaşadım. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ كُلّ العمل. أنا فقط عِشتُ هنا. |
| İtiraf ediyorum, kısa bir süre onların arasında yaşadım. | Open Subtitles | كَيفَ ذلك ؟ لفترة قصيرة، أَعترفُ أنى عِشتُ بينهم |
| Ben keşke demiyorum. Dopdolu bir hayat yaşadım. | Open Subtitles | ليسَ لدي ما أندَمُ عليه لقد عِشتُ حياتي على الآخر |
| "Babam ünlü bir lorddu ve bulutlara değen kulelerde yaşadım." | Open Subtitles | وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب." |
| Orada olmadığımda ısrar eden insanlarla birlikte yaşadım. | Open Subtitles | عِشتُ مع الناسِ بشكل حرفي والذين يظنون أني لم اكن موجودا أبدا |
| 183 yıl önce bu ada üzerinde yaşadım ve öldüm. | Open Subtitles | عِشتُ و مِتُّ على هذه الجزيرة .منذ 183 سنة |
| Değişmemiş. Burada yıllarca yaşadım. | Open Subtitles | لم تَتغيّرَ عِشتُ هنا لسَنَواتِ |
| Beni sevdiğin birkaç hafta yaşadım. | Open Subtitles | عِشتُ بضعة أسابيع بينما انت أحببتَني. |
| Ama zamanında... tam olarak yaşadım. | Open Subtitles | لَكنِّي عِشتُ حياة كاملة ذات مرة |
| 30 yıldan fazla orada yaşadım. | Open Subtitles | لقد عِشتُ هناك لأكثر من 30 سنة |
| "Birçok farklı yerde yaşadım ama Almanya'da doğdum. | Open Subtitles | :إنّهُ يقول عِشتُ في العديد مِنْ الأماكنِ "ولكنَّنِي ولِدْتُ في "ألمانيا |
| Ama Helen'la beraber yaşadım. | Open Subtitles | لَكنِّي عِشتُ مَع هيلين |
| Eğer Jellystone parkının civarında yaşasaydım, bir ayı kostumüm ve piknik sepetim olurdu. | Open Subtitles | إذا عِشتُ بجانب متنزهِ (جيالى ستون) أنا سَيكونُ عِنْدي بذلة دبِّ و سلة للنزهةِ. |
| "Kapalı dudaklarla" | Open Subtitles | من اجلك عِشتُ كُلّ هذه الأيامِ، لم اجفف دمعِي |