| Lütfen. Rica ederim gidin. Sokağımızı terk edin lütfen! | Open Subtitles | رجاءً ، غادرو هذا الشارع .. ارجوكم |
| Ve bu yer de öyle. Şimdi sadece gidin. | Open Subtitles | وحتى بمكانكم ، لذا غادرو الآن |
| - Kasabaya saldırmak için gittiler. - Hayır. | Open Subtitles | هل غادرو ليضربوا القرية لا |
| Acaba neden gittiler? | Open Subtitles | حسنا إذا أَتسائل لماذا غادرو |
| Deprem yüzünden gitmişler sanırım | Open Subtitles | ربما غادرو بسبب الزلزال |
| Bir hafta önce Jaffna'dan ayrılmışlar. Nereye gitmişler? | Open Subtitles | لقد غادرو (جافّانا) قبل أسبوع - إلى أين؟ |
| Lütfen karakolu terk edin ve yolunuza çıkan hiçbir şeye dokunmamaya çalışın. | Open Subtitles | رجاءً غادرو مركز الشرطة هذا وحاولا أن لا تلمسا شيئاً في طريقكما للخارج |
| Siz gidin. | Open Subtitles | غادرو انتو الاثنان |
| Zamanında yetişemezsek bizsiz gidin. Kesinlikle olmaz! | Open Subtitles | -لو لم نصل في الوقت المناسب، غادرو بدوننا . |
| - gidin hadi buradan! | Open Subtitles | غادرو هذا المكان! |
| gittiler mi hemen? | Open Subtitles | لقد غادرو بالفعل ؟ |
| gittiler, çıkın oradan artık hadi. | Open Subtitles | لقد غادرو, اخرج. |
| Tatile gittiler. | Open Subtitles | غادرو في العطلة |
| Şimdi gittiler. | Open Subtitles | غادرو للتو |
| Şimdi gittiler. | Open Subtitles | لقد غادرو للتو |
| Sagev'e gitmişler. | Open Subtitles | لقد غادرو إلى سكيف |
| - gitmişler! - Ne? Hepsi birden mi? | Open Subtitles | لأنهم غادرو! |
| Şimdi lütfen, düzenli bir şekilde çadırı terk edin. | Open Subtitles | الآن غادرو الخيمه من فضلكم بشكل منظم. |