| Sorun değil. Eve git. Ailenin dediği gibi, git buradan. | Open Subtitles | لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك |
| git. Bu akşam geri geldiğimde seni görmek istemiyorum. | Open Subtitles | غادرى لا اريد انا اراكى بالمنزل عند عودتى الليلة |
| Müzik açtım o kadar. Bir parça dinle de öyle git. | Open Subtitles | انا شغلت الموسيقى استمعى فقط الى واحدة وبعدها غادرى |
| Şehri terk etmek zorundaysanız, gidin, Dediğim gibi kimse de sizi ayıplamaz. | Open Subtitles | غادرى البلدة إن اضطررت لذلك وكما قلت لن يلومك أحد |
| Burayı terk etmeni, benimle yaşamanı, benimle ölmeni söylüyorum. | Open Subtitles | كلا إن ما أقوله هو غادرى هذا المكان، وعيش معى، وموتى معى، أفعلى كل شئ معى |
| içeceleri getirdikten sonra çık.bu tür olaylarda kızların ortalıkla olması doğru olmaz | Open Subtitles | قدمى المشروبات و غادرى , لا يجب وجود بنات فى مثل هذه المناسبات |
| Aması maması yok Kim. git. Hemen. | Open Subtitles | لا يوجد لكن ، غادرى الان |
| Rose, çık buradan, hemen git. | Open Subtitles | أخرجى يا روز ، غادرى الان |
| Sen önden git. | Open Subtitles | غادرى أنتِ أولاً |
| Çığlık atmadan önce git. | Open Subtitles | غادرى قبل أن أبدا الصراخ |
| Lola, git buradan. | Open Subtitles | لولا، غادرى. |
| git! Defol! | Open Subtitles | غادرى حالا |
| Defol git! | Open Subtitles | فقط غادرى |
| git! Gitmiyor musun? | Open Subtitles | غادرى |
| git, Penelope. | Open Subtitles | غادرى (بينيلوب). |
| Sırf ben söyledim diye nasıl gerçekten evi terk edebilirsin? | Open Subtitles | حتى اذا قلت لكِ غادرى كيف يمكنك فحسب تحمل ذلك و المغادرة هكذا ؟ |
| Sıradaki sensin. Miami'yi hemen terk et. | Open Subtitles | انت التالية غادرى ميامى الآن |
| 6 aydır eşya topluyorsun çık burdan.Benle yaşa | Open Subtitles | أنتِ تُعدين الحقائب لمُدة ستة شهور. غادرى, اخرجى من هنا. -انكِ فقط تستطيعين البقاء معى. |