| Tomás Garrido işte bu şekilde ardında iz bırakmadan odaya girebildi. | Open Subtitles | هكذا تمكن (توماس غاريدو) من دخول الغرفة دون ترك أي دليل |
| Beliz'deki Garrido'nun kendi portresiyle de aynı şey oldu. | Open Subtitles | حصل نفس الشيء مع (لوحة (غاريدو) في (بيليز |
| 23 yaşındaki Daniel Garrido akşam altı sularında çalıştığı banka şubesinden ayrıldı. | Open Subtitles | (دانيال غاريدو)، 23 عاما خرج من العمل في فرع البنك، في حوالي السادسة مساء |
| Polisi Daniel Garrido'nun kaçtığına nasıl inandırdın? | Open Subtitles | كيف أمكنك ان تقنع الشرطة ان (دانيال غاريدو) هرب؟ |
| Kim bilir şeyle evlensen çocuklarınızın nasıl bir soyadı olurdu Garrido-Lariviere? | Open Subtitles | ماذا سيكون برأيك اسم اطفالك في حال تزوجتي غاريدو لاريفيري ؟ |
| - Polis, 3 hafta önce Bierge'de kaybolan Daniel Garrido'nun kaza geçirmiş olma ihtimalini eledi. | Open Subtitles | واستبعدت الشرطة أن (دانيال غاريدو) الفتى من "بيرخي" الذي اختفى منذ ثلاثة أسابيع |
| Ortaya çıkan son bulgulara göre Garrido, kaçabilmek için kayboluşunu kendi tezgâhlamış olabilir. | Open Subtitles | تعرض لحادث وفقا لأحدث بحث (غاريدو) ربما تظاهر بالاختفاء ليهرب |
| Daniel Garrido müşterilerin hesaplarından küçük meblağlar hâlinde... | Open Subtitles | أخذ (دانيال غاريدو) كميات صغيرة من حسابات عملائه |
| Sevgilinizin öldürülmesinin Daniel Garrido'nun ölümüyle doğrudan bağlantısı var gibi görünüyor. | Open Subtitles | قتل عشيقتك تبدو نتيجة مباشرة لوفاة (دانيال غاريدو) |
| Ancak biz ve Daniel Garrido'nun anne babası için bir ceset ve bir cinayet daha var; | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لنا وبالنسبة لوالديّ (دانيال غاريدو) هناك جثة أخرى ووفاة أخرى |
| Garrido Ailesi de suçlunun siz ve sevgiliniz olduğundan şüpheleniyor. | Open Subtitles | وآل (غاريدو) يشتبهوا بأنك وعشيقتك الجناة |
| Para bugün elime geçmezse o fotoğrafı polise gönderirim onlar da Daniel Garrido'yu bulur. | Open Subtitles | إن لم أستلمها اليوم سأوصل الصورة للشرطة لكي يجدوا (دانيال غاريدو) |
| Hikâyenizi Daniel Garrido'nun ölümünden uzaklaştırmak istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تشتت قصتك لصرف النظر عن موت (دانيال غاريدو) |
| Cep telefonunu bırakmazsan polisler Daniel Garrido'nun cesedini bulur. | Open Subtitles | إذا لم تتركي هاتفك الخليوي ، فإن الشرطة ستعثر على جثة (دانيال غاريدو) |
| Odadaki o kişi Tomás Garrido muydu sizce? | Open Subtitles | هل تشتبهي بأن (توماس غاريدو) هو من كان في الغرفة؟ |
| Tomás Garrido'nun cinayet işlemek için çok güçlü bir motivasyonu vardı. | Open Subtitles | (توماس غاريدو) لديه دافع قوي لارتكاب جريمة قتل |
| Tomás Garrido sevgilinizin cinayetini üstünüze yıkmakla kalmadı hayatınızı ve işinizi de başınıza yıktı. | Open Subtitles | (توماس غاريدو) لم يعزو لك موت عشيقتك فقط ولكنه ايضا دمّر حياتك وعملك |
| Sevgilinizi öldürmediğinizi kanıtlamanın tek yolu Tomás Garrido'yu işin içine dâhil etmekten geçiyor. | Open Subtitles | الآن اذاً الطريقة الوحيدة لديك لإثبات أنك لم تقتل عشيقتك هي أن تشير لـ (توماس غاريدو) |
| Tomás Garrido'nun tek yapması gereken havaya bir bozuk para atmak ve sizin yakalamanızı beklemekti. | Open Subtitles | بالنسبة لـ (توماس غاريدو) كان يكفيه رمي العملة في الهواء وينتظرك لتلتقطها |
| Tomás Garrido sizi suçlu göstermek için olay mahallini hazırladı ve karısının ona açtığı yolu kullanıp ortadan kayboldu. | Open Subtitles | فإن (توماس غاريدو) قد أعد المسرح لتجريمك ويختفي عبر الطريق الذي أشارت اليه زوجته |
| Victor Garrido-Lariviere. | Open Subtitles | فيكتور غاريدو لاريفيري |