| Önce baban aldatıyor, sonra ahlaksız sevgilisi bana asılıyor. | Open Subtitles | أعني، اولا اباكِ ومن ثم حبيبها الذي غازلني |
| Zack bana asılıyor. Ne? | Open Subtitles | زاك) غازلني) |
| O hastasıyla birlikteyken, sevgilisi de Bana kur yapıp her yerimi öpüyordu. | Open Subtitles | عندما كانت مع مريض، صديقها غازلني وقبلني في جميع الأنحاء. |
| Bana kur yaptı. | Open Subtitles | لقد غازلني |
| 41 yaşındayken, 27 yaşında bir adam benimle flört etti. | TED | عندما كنت بعمر 41، غازلني فتى عمره 27 سنة |
| Bir keresinde benimle flört etmişti, kendisine dokunmama izin verdi. Pek bir şey yok diyebilirim! | Open Subtitles | فقد غازلني مرّة وسمح لي بلمسه، ما عنده شيء كثير |
| - Evet! Böyle hoş bir adam benimle flört etmeyeli çok oldu. | Open Subtitles | لقد مرّت فترة منذ غازلني رجل وسيم كهذا |
| - Evet! Böyle hoş bir adam benimle flört etmeyeli çok oldu. | Open Subtitles | لقد مرّت فترة منذ غازلني رجل وسيم كهذا |