| Görülebileceği umulan Mide bulantısı, kabızlık ve yorgunluktan hiçbiri yoktu. | TED | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
| Tedaviden hemen sonra ağrı, yorgunluk veya Mide bulantısı hissedebilirler. | TED | فمن الممكن أن يشعروا بألمٍ، أو تعبٍ، أو غثيان حالاً بعد العلاج. |
| - Evet. Yan etkileri karın ağrıları, Bulantı, baş ağrıları, baş donmesi, ateş.. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان |
| Bulantı, kusma ve ayak bileğinde şişme gibi böbrek yetmezliği belirtilerini hamilelik belirtileriyle karıştırmış olabilir. | Open Subtitles | الأعراض المبكرة للفشل الكلوي هي الغثيان و القئ و تورم الكاحل ربما لم تفرقها عن غثيان الصباح |
| -Bu iş bütün gün sürerken, niye sabah bulantıları derler anlamam. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يسمونه غثيان الصباح إن كان يستمر طوال اليوم؟ |
| baş dönmesi, Mide bulantısı, nefes zorluğu var mı? | Open Subtitles | أى معاناة أو دوار أو غثيان أو صعوبة فى التنفس؟ |
| Şiddetli Mide bulantısı ve baş dönmesi görülür. | Open Subtitles | حسنا هناك عدد من الاحتمالات غثيان ودوار شديدين هذا هو المعيار |
| Mide bulantısı , kusma, mide ekşimesi? | Open Subtitles | أو ضيق تنفس أو آلام في الصدر؟ أو غثيان ودوخة وحموضة في المعدة؟ |
| Muhtemel yan etkileri karın ağrısı, Mide bulantısı, baş ağrısı, baş dönmesi, ateş ve saç dökülmesidir. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان و فقدان للشعر |
| Muhtemel yan etkileri karın ağrısı, Mide bulantısı, baş ağrısı, baş dönmesi, ateş ve saç dökülmesidir. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة، آلام في المعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان وفقدان للشعر |
| Hasta şok benzeri bir durumla karşı karşıya bunun yanı sıra baş ağrısı, Mide bulantısı ve uyuşuklukta var. | Open Subtitles | المريض يشعر بصدمات كهربية و أيضاً صداع، غثيان و خمول |
| Ve hafızanın silinme belirtisi ise Bulantı, geçici körlük ve baş ağrısı. | Open Subtitles | .. آثار مسح هذه الذاكرة تكون غثيان وعمى مؤقت وصداع |
| baş dönmesi, Bulantı ve mide krampları olduğunu söylemişsiniz. | Open Subtitles | مكتوب هنا انك تعاني من دوار, غثيان, تشنجات معدية |
| Ama nörolojik bozukluk, düşük ateş, Bulantı ve periferik kas zayıflığının sebebi bu olamaz. | Open Subtitles | واضطراب عصبي و حمى خفيفة غثيان و ضعف في العضلات لا يستطيع تحريكها |
| Bulantı ya da yönelim bozukluğu hissedersen bize haber ver, testi hemen sonlandıralım. | Open Subtitles | إذا بدأتَ تشعر بأيّ غثيان أو ارتباك فقط أخبرنا وسنوقف الفحص |
| Dokuz ay boyunca sabah bulantıları onlar kimin olacak? | Open Subtitles | والمعاناة خلال الأشهر من غثيان الصباح, هذه لك أيضاً ؟ |
| Son zamanlarda sabah bulantıları başladı. | Open Subtitles | أنا دائما لدى غثيان فى وقت متأخر من اليوم |
| Eğer baş dönmesi ya da miğde bulantısı gibi bir şikayeti olursa beni arayın. | Open Subtitles | اذا اشتكى من غثيان او دوار او اي شيء يبدو غير طبيعي بالنسبة له اتصلي بي اوكي.. |
| Vücudunda ağrılar olabileceğini fakat mide bulantın olmayacağını söylediler. | Open Subtitles | -لقد قالوا بأنك ستعاني من ألم بالجسم -لكن بدون غثيان |
| Bir mucize. Ben artık hurdayım. Başım ağrıyor, midem bulanıyor. | Open Subtitles | أنا كحطام القطار، لديَّ صداع غثيان وأسوأ شيء الرؤية المزدوجة هذا |
| Detoksifikasyon ise titremelere, mide bulantısına yola açar. | Open Subtitles | إن حاولت تنظيف جسدك من السم ستصاب بارتعاش بسيط، غثيان |
| Sizin o şehvet dolu olması gereken şeyi tanımlama şekliniz sadece tıpkı bir babanın çocuğunuza olduğu gibi, onun müstakbel yeteneklerinin mide bulandırıcı bir analizi. | Open Subtitles | الطريقة التي تصفين بها والتي ينبغي أن تكون مليئة بالشهوة كانت مجرد تحليل غثيان لقدراته المستقبلية بمثابة أب لطفلك |