"غدا مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yarın
        
    Yarın şafakta yola çıkarsak, Vermont'a gün bitmeden yetişebiliriz. Ve eğer... Open Subtitles إذا غادرنا غدا مع الفجر سنصل إلى فيرمون في الوقت المحدد.
    Granville seni Yarın görecek öyle rezil bir öneriyle alenen hiçbir şeye tahammül edemem. Open Subtitles جرانفيل سيقابلك غدا مع اقتراح سيئ السمعة لا استطيع تناوله علانية
    Beni dinleyin, canlarım Yarın Führer'le birlikte Berchtesgaden'e gideceğiz. Open Subtitles اسمع، حبيبتي .. سنطير إلى بيرشتيسغادن غدا مع القائد.
    Yarın sevimsiz yaşlı bir cadı ile gireceğim dava var. Open Subtitles اسف يا عزيزتى انها قضيه غبيه على ان اترافع بها غدا مع عجوز شمطاء حقيره
    Özür dilerim hayatım sadece Yarın göreceğim davadaki yaşlı cadaloz. Open Subtitles اسف يا عزيزتى انها قضيه غبيه على ان اترافع بها غدا مع عجوز شمطاء حقيره
    Yarın Ramsey'le bir yemek ayarladım. Saat 12'de, The Oxford'da. Open Subtitles سيكون عندى غداء عمل غدا مع رمزىالساعة الثانية عشر فى اوكسفورد
    Bu geceyi duayla geçirin, çünkü Yarın yeni bir hayat için yeniden doğacaksınız. Open Subtitles لأنك غدا مع شروق الشمس ستولد ثانية فى حياة جديدة
    Dinleyin, Yarın Air National'ın avukatıyla indirim konusunda önemli bir toplantımız var. Şimdi buna odaklanalım Open Subtitles لدينا اجتماع مهم غدا مع المجلس في القضية الحاسمة
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Yarın görüşürüz. Hoşçakal. Open Subtitles آسف لمضايقتك في البيت أنا سأراك غدا مع السلامة
    Oh. Unutma Yarın Donald Kimball ile Smith and Wolenski'nin yerinde öğle yemeğin var. Open Subtitles و لاتنسى ميعاد الغداء غدا مع دونالد كيمبال في مطعم سميث و فولينسكي
    Yarın Donald Kımball ile olan öğle yemeğini unutma. Open Subtitles و لاتنسى ميعاد الغداء غدا مع دونالد كيمبال في مطعم سميث و فولينسكي
    Tarık Asani Yarın başka bir... ..mahkumla transfer edilecek. Open Subtitles هذا الرجل تيريك أساني سينقل غدا مع المدان الآخر الرجل الذي حكم بالإعدام
    Ne? Yarın kayıtlarım var. Open Subtitles لدي تسجيل غدا مع خمسه عشر عازف اواثق انت؟
    Yarın kurulla toplantıdan değişik bir şey çıkacak mı göremiyorum. Open Subtitles لا أتوقع أن يكون الإجتماع غدا مع المجلس سيكون مختلفا عما قبل.
    Çünkü Yarın aynı elle kendini vuracaksın. Open Subtitles لأن سيكون لديك لاطلاق النار على نفسك غدا .. .. مع نفس اليد.
    Bugün gelemezmiş ama Yarın öğlene kadar burada olabilirmiş. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنه الوصول اليوم لكن ربما سيكون هنا غدا مع الظهيرة
    Mary kasırgasının Yarın ağır yağış ve güçlü rüzgarlarla vurması bekleniyor. Open Subtitles الإعصار ماري من المفترض أن يصل غدا مع هبوب رياح قوية وامطار غزيرة
    Ben avukat sayılırım, eğer Yarın 500 somon kroketiyle burada olmazsanız sizi-- Open Subtitles أنا متمرنة أنا محامية إذا لم تكونوا هناك غدا مع كروكويتيس سمك السلمون 500 سأقاضيكم
    Yarın seni bir aylık tedarik ile eve yollayacağım. Open Subtitles وسأرسلك إلى وطنك غدا مع الكثير من الذخيرة التي تغنينك شهرا
    Yarın dedemlerle Barrington Golf Kulübü'nde kahvaltı yapacağız. Open Subtitles أسمع , سيكون لدي وجبة فطور غدا مع جدّاي في النادي الريفي بارينغتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more