| Şehirlere göçen insan sayımız arttıkça, doğa da, arkamda gördüğünüz gibi, olağanüstü manzaralara dönüşmeye artarak devam edecektir. Bu, Brezilya, Mata grosso'daki bizi besleyen soya fasülyesi arazileri. | TED | و لأن الكثيرين منا ينتقلون إلى المدن جزء كبير من عالم الطبيعة تغير إلى مناظر طبيعية غريبة كالذي خلفي إنها حقول فول الصويا في ماتو غروسو في البرازيل حتى يطعموننا |
| Ei grosso nun bütün takım karşısında bir şansı olmayacak. Göreceğiz. Evet | Open Subtitles | سيكون الفريق بأكمله خلفك، انسَ (غروسو)، سترى ذلك. |
| Ei brand grosso | Open Subtitles | (إل غروسو ) يغيّر النتيجة لتصبح 1-0 الآن |
| Mcantony topu aldı ve Ei grosso ya pas verdi. | Open Subtitles | تصل لـ (مكأنتوني) الذي يمررها لـ ( إل غروسو) |
| Ei grosso atışa hazırlanıyor. Savunma durduramadı. | Open Subtitles | (إل غروسو ) يسدّد و الدفاع لم يقدر على التصدّي لها |
| Ei grosso, Amadeo ya faul yaptı, | Open Subtitles | ركلة مشينة من (إل غروسو) في حقّ إنسانية (أماديو) |
| Kasaba sakinleri grosso nun kasabasında yaşamak yerine. Yeni bir şehir inşa etmeyi tercih ettiler. | Open Subtitles | فضّل أهالي البلدة أن يبحثوا عن بلدة جديدة ليسكنوا فيها على الإقامة في بلدة (إل غروسو). |
| Ve benzersiz Ezekiel remacho ei grosso | Open Subtitles | " (و الفذّ : (إزيكيل ريماتشو إل غروسو" |
| Ezekiel remacho ei grosso. | Open Subtitles | (إزيكيل ريماتشو غروسو) |
| Ei grosso topu sürüyor. | Open Subtitles | يسيطر عليها (إل غروسو) بكعبه |
| Ei grosso gool | Open Subtitles | هدف لـ ( إل غروسو)! |
| Ei grosso nun eksiği. | Open Subtitles | خطأ على (غروسو)! |
| grosso gool. | Open Subtitles | هدف لـ( غروسو)! |
| grosso gool. | Open Subtitles | هدفلـ(غروسو)! |