| İnsanlar bana sürekli çok tuhaf olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | الناس يقولون لي بأنَّني غريبٌ جداً طوال الوقت |
| Kaldı ki bu çok tuhaf, çünkü çocukların Musevi. | Open Subtitles | و هذا غريبٌ جداً لأن أطفالك يهود. |
| Bütün bu kaza meselesi çok tuhaf. | Open Subtitles | أتعلمي؟ هذا الحادث برمته غريبٌ جداً |
| Ki bu çok garip bir şey çünkü kullanabileceğin tek silah tabanca. | Open Subtitles | و هذا شىء غريبٌ جداً, لأن الأسلحة المتاحة فقط هى الأسلحة النارية. |
| Onu eski ofisimde görmek çok garip geliyor, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنّ الأمر غريبٌ جداً بأن أراه بمكتبي القديم كما تعلمي؟ |
| Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا غريبٌ جداً.. |
| çok tuhaf. | Open Subtitles | إنهُ غريبٌ جداً |
| Buranın çok tuhaf bir hikayesi var. | Open Subtitles | ولديها تاريخ غريبٌ جداً. |
| Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | أمرٌ غريبٌ جداً. |
| Bu çok tuhaf bir şey. | Open Subtitles | ! هذا غريبٌ جداً |
| Samantha Gilbert. Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | (سامنثا غيلبرت)، هذا غريبٌ جداً. |
| Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا غريبٌ جداً |
| Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا غريبٌ جداً |
| çok tuhaf. | Open Subtitles | غريبٌ جداً. |
| Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا غريبٌ جداً |
| Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Bu gerçekten çok garip. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ هذا فهذا غريبٌ جداً |
| Tüm bunlar çok garip. Bunun ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | هذا غريبٌ جداً لا أعلم لمَ هذا |
| Bu çok garip bir durum. | Open Subtitles | غريبٌ جداً , بوضعه باعتدال |
| çok garip. | Open Subtitles | إنه لأمر غريبٌ جداً |