| HS: Gerçekten de öyle. GG: Gerçekten çok garip. | TED | هيلي سميث: نعم هي كذلك. غريغ غيج: غريب فعلاً |
| Babamdan bir yaş büyüksün, bu çok garip. | Open Subtitles | إنك أكبر من والدي بعام، لذا، فهذا غريب فعلاً. |
| Düşünüyorum da onu geri getirip kamyonuna koymaları gerçekten çok garip. Gerçekten mi? | Open Subtitles | إنّه غريب فعلاً أنّ الجاني أعاده إلى شاحنتك، مع ذلك. |
| Tuhaf bir şey. Boşanmış olman gerçekten tuhaf. | Open Subtitles | نعم ولكنه غريب ، انه غريب فعلاً أنك مطلق |
| -bu gerçekten tuhaf. -bundan hoşlanmadım. | Open Subtitles | - هذا غريب فعلاً أنا لا أحب ما أرى |
| Bu gerçekten tuhaf. | Open Subtitles | هذا غريب فعلاً - نعم ، سأقول لك - |
| Dersten hemen sonra çok garip bir şeyler oldu. | Open Subtitles | شيء غريب فعلاً قد حصل بعد الحصة |
| Ve o dünden beri çok garip davranmaya başladı. | Open Subtitles | وقد كان يتصرف بشكل غريب فعلاً منذ الأمس |
| çok garip, ama daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | هذا غريب فعلاً ولكنني أشعر بتحسن |
| Bu çok garip bir şey. | Open Subtitles | شيء غريب فعلاً. |
| çok garip. | Open Subtitles | هذا غريب فعلاً |
| Stanley bir ajan mı? çok garip. | Open Subtitles | هذا غريب فعلاً |
| Evet, bu gerçekten tuhaf. | Open Subtitles | أجل, هذا غريب فعلاً |