| Ancak Tanrı'nın gazabı altında her şeyin yok olmasına gerek yoktur. | Open Subtitles | لكن الجميع لا يحتاجون للهلاك تحت غضب الرب |
| Ben, Tanrı'nın gazabı kendi kızımla evlenip dünyanın göreceği en saf hanedanlığı kuracağım. | Open Subtitles | أنا، غضب الرب... سأتزوج إبنتي... ومعها سننجب أنقى سلالة شهدها العالم |
| Ben, Tanrı'nın gazabı kendi kızımla evlenip dünyanın göreceği en saf hanedanlığı kuracağım. | Open Subtitles | أنا، غضب الرب... سأتزوج إبنتي... ومعها سننجب أنقى سلالة شهدها العالم |
| Aksi yönde herhangi bir girişim olursa Tanrı'nın gazabını göstereceğim. | Open Subtitles | أي محاولة خلاف ذلك وسأريك غضب الرب |
| Günahlarımız Tanrı'nın gazabını arttırdı! | Open Subtitles | ذنوبنا أثارت غضب الرب |
| Tanrı'nın gazabını görme vakti geldi. | Open Subtitles | وقت ظهور غضب الرب |
| İnsanlar henüz Tanrı'nın öfkesini görmedi. | Open Subtitles | لم يرى الشعب شيئا من غضب الرب |
| Eğer birisi bugün yıldırım Tanrı'nın öfkesidir deseydi ne derdiniz? | Open Subtitles | إذا قال أحد اليوم ، بأن البرق كان بسبب غضب الرب ماذا ستقول؟ |
| Tanrı'nın gazabı tüm ulusların üzerindedir. | Open Subtitles | غضب الرب على كل الأمم |
| Kingsbridge halkı Tanrı'nın gazabı artık üzerinizde olacak. | Open Subtitles | ..."سكان "كينجسبريدج لقد جلبتم غضب الرب على أنفسكم |
| Kingsbridge halkı Tanrı'nın gazabı artık üzerinizde olacak. | Open Subtitles | ..."سكان "كينجسبريدج لقد جلبتم غضب الرب على أنفسكم |
| Tanrı'nın gazabı tek bir pakette. | Open Subtitles | غضب الرب في حزمة واحدة |
| Tanrı demek istedim. Tanrı'nın gazabı. | Open Subtitles | أعني الرب "غضب الرب". |
| Tanrı'nın gazabı. | Open Subtitles | غضب الرب |
| Tanrı'nın gazabını şöyle gösterebilirim. | Open Subtitles | حسناً ، انا حصلت على بعض غضب الرب ... |
| Bu karakola Tanrı'nın gazabını getirece-- | Open Subtitles | سأنزل غضب الرب على هذا المكان و... .. |
| Şimdi Tanrı'nın öfkesini sizler de göreceksiniz. | Open Subtitles | سيشرب من كأس غضب الرب |
| Tanık olduğunuz şey Tanrı'nın öfkesidir. | Open Subtitles | ان ما تشهدونة هو غضب الرب |