| Burada da Guadalupe Bakiresi ve Watsonville Bakiresi, hemen alt sokakta. Yoksa buranın bir üst sokağında mıydı? | TED | هنا سيدة غوادالوبي وسيدة اتسونفيل، على قارعة الطريق. او انها على مرتفع الطريق من هنا؟ |
| Ben Adabelle La Domergue ve bu da arkadaşım Guadalupe. | Open Subtitles | أنا أدابيلي لا دوميرغي وهذه صديقتي غوادالوبي |
| Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes. | Open Subtitles | غوادالوبي فيليبا كارميلا لوبيز دي رييس |
| Francisco da Guadalupe'yi verdi. | Open Subtitles | واعطى فرانسيسكو لنا غوادالوبي |
| Dert etme, Guadalupe. | Open Subtitles | حسنا، غوادالوبي |
| Evet, ben Guadalupe Escobar. | Open Subtitles | نعم، أنا غوادالوبي إسكوبار. |
| Ben Guadalupe Escobar. | Open Subtitles | أنا غوادالوبي إسكوبار. |
| Ayrıca, Guadalupe Ana'mız dualarıma cevap verdi ve sen benim sevgilim olacaksın. | Open Subtitles | وحتى تستجيب العذراء (غوادالوبي) لدعائي و تكون خليلي |
| Guadalupe'den gelmiş. | Open Subtitles | إنه من"غوادالوبي". |
| Guadalupe Katedrali nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفون أين تقع (كاتدرائيّة (غوادالوبي |
| Ama ne Tanrı ne de Guadalupe Bakiresi seni kurtaramaz. | Open Subtitles | و لكن لا الرب و لا عذراء (غوادالوبي) |
| Guadalupe dün bir dolara veriyordu! | Open Subtitles | كانت (غوادالوبي) تأخذ دولاراً بالأمس. |
| Guadalupe. | Open Subtitles | غوادالوبي |
| Bayan Guadalupe. | Open Subtitles | (شكراً لقديستنا (غوادالوبي |
| Bu benim annem, Guadalupe. | Open Subtitles | هذه أمي (غوادالوبي) |