| Neşelen, Goemon. Elinden birşey gelmezdi. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بهذا الموضوع يا غويمون الغاز كان السبب فى كل ما جرى |
| Herşeye rağmen Goemon neden evlenmeye karar verdi? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا يريد غويمون الزواج الآن؟ |
| Bu işi bize bırak, Goemon. | Open Subtitles | إعتمد على فقط يا غويمون |
| Demek öyle, ha? ! Goemon, seni azgın herif! | Open Subtitles | هكذا إذاً يا غويمون |
| Hadi, Goemon... | Open Subtitles | لنذهب يا غويمون |
| Hadi yukarı gel, Goemon. | Open Subtitles | تعل هنا يا غويمون |
| Uzun zaman oldu, Goemon. | Open Subtitles | مضى وقت طويل، غويمون |
| - Bunlar Goemon ile Murasaki! - Dağılın! | Open Subtitles | غويمون و موراساكى - أدخلوا - |
| Murasaki! Goemon! | Open Subtitles | موراساكى - غويمون - |
| Goemon! Şışt! | Open Subtitles | غويمون |
| Goemon... | Open Subtitles | غويمون |
| Goemon! | Open Subtitles | غويمون |
| Yapma, Goemon! | Open Subtitles | توقف يا غويمون |
| Goemon... | Open Subtitles | غويمون |
| Goemon... | Open Subtitles | ! غويمون |
| Goemon! | Open Subtitles | ! غويمون |