"غير حقيقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek değil
        
    • sahte
        
    • unreal
        
    • gerçek olmayan
        
    • gerçek olmadığını
        
    • gerçek bir ayin
        
    • sadece doğru
        
    O hiç ölmedi! Hiç yaşamadı! gerçek değil ki! Open Subtitles لم تمت قط، فهي لم تعش قط إنها غير حقيقية
    O gerçek değil. Git de kendi rüya güzelini yaz. Open Subtitles إنها غير حقيقية اذهب واكتب فتاة أحلامك بنفسك
    sahte bir arama emriyle buraya bir ajan ekibiyle kasten gelmişsin gibi duruyordu. Open Subtitles ويبدوا أنك قـُـدت فريقاً فدرالياً إلى هنا بأستخدام مـُـذكرة غير حقيقية
    Muhbirin iznin sahte olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles هل كان صديقك يعلم بأن المذكرة كانت غير حقيقية
    * You give me that look It's almost unreal * Open Subtitles # تعطينى هذه النظرة ، إنها تقريباً غير حقيقية #
    * It's almost unreal so unreal * Open Subtitles # إنها تقريباً غير حقيقية جداً #
    Çünkü hastanın aslında gerçek olmayan arzularını terapistine aktarması gayet doğaldır. Open Subtitles لأنهُ من الطبيعي أن العميل ينقل مشاعر رغبته .لطبيبه النفسي والتي هي غير حقيقية
    Ama benim mucizelerimin eşini yapabiliyor olmanız, hiçbir şekilde benimkilerin gerçek olmadığını kanıtlamaz. Open Subtitles لكن بكونك تكرر معجزاتي، فهذا لايثبت أنها غير حقيقية
    Bakın, demek istiyorumki... bu ada belkide gerçek değil, ama eğer gerçekse, oraya gidip gidemeyeceğimizi bilemiyorum. Open Subtitles ... أنظر, أعنى قد تكون تلك الجزيرة غير حقيقية و حتى لو كانت موجودة
    Biliyorum gerçek değil. Şunun büyüklüğüne bak. Open Subtitles و أعرف أن هذه غير حقيقية أنظر الى حجمها
    Bak, demek istiyorum ki bu ada belki de gerçek değil. Open Subtitles ... أنظر, أعنى قد تكون تلك الجزيرة غير حقيقية
    Lynette'e neler olduğunu anlatmazsam onunla olan arkadaşlığım gerçek değil demektir dedi. Open Subtitles فصداقتي بها غير حقيقية بل إنها حقيقية
    Lorraine sende kalabilir. Nasılsa sahte. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بـ اللورين انها غير حقيقية على اي حال
    pek sayılmaz. birisi içkime koyduğum buzların içerisine sahte bir sinek koymuş Open Subtitles ليس تماماً، أحد ما وضع ذبابة غير حقيقية... في مكعب الثلح... الذي في شرابي
    Madem sahte parmakları nasıl oynuyor? Open Subtitles كيف يحركون الاصابع و هي غير حقيقية ؟
    * It's almost unreal,yeah * Open Subtitles # إنها تقريباً غير حقيقية ، نعم #
    * It's almost unreal * Open Subtitles # إنها تقريباً غير حقيقية #
    Özellikle şu kelimeler: "Bütün uygun tutumlara sahip olan fakat gerçek olmayan inançları olan liberaller var. TED ولا سيما هذه العبارة: "هنالك ليبراليون يتحلون بكل السلوكيات اللائقة، إلا أن قناعاتهم غير حقيقية.
    Bizim gerçek olmayan şeyleri bile görmemizi sağlayabilir. Open Subtitles بإمكانه جعلنا نرى أشياء غير حقيقية
    Emin değilim. gerçek olmayan şeyler var. Open Subtitles لست واثقاً، بدأت أرى أشياء غير حقيقية
    İkimizde hayaletlerin gerçek olmadığını biliyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن نعلم أن الاشباح غير حقيقية أليس كذلك
    O zaman gerçek bir ayin sayılmaz. Open Subtitles حسنا,اذا فهي غير حقيقية
    Yani sadece doğru değil. Neden yanlış olduğuna dair üç sebepten bahsedeceğim. TED انها غير حقيقية (ضحك) وساتحدث عن ثلاثة أسباب لكونها غير صائبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more