| Kent robotları, bilgisayarları, para çekme makinaları ve taksilerini yasadışı kurcalamak. | Open Subtitles | عبث غير شرعى بآلات المدينة كمبيوترات، ماكينات النقد، آليون سيارات الاجرة |
| yasadışı bir botnet sistemine girdim ve onun çalışmasını şifreyi çözmeye yönlendirdim. | Open Subtitles | اخترقت بوت غير شرعى و حولتة لاستخدام طاقة الكمبيوتر نفسة لكسر الشفرة |
| Bir tanık, Crowe'un yasa dışı dövüşlere katıldığını söyledi. Mantıklı. | Open Subtitles | الشاهد يقول أن كراو كان متورطا فى قتال غير شرعى |
| Hayatım boyunca gayri meşru diye alay edildim. | Open Subtitles | . هذا عظيم طوال حياتى يسخر منى . لأننى غير شرعى |
| Resmi olarak yok ama görünüşe bakılırsa Dr. Jekyll arkasında Louis adında gayrı meşru bir çocuk bırakmış. | Open Subtitles | ليس رسميا, لا ولكن يبدو ان د.جيكل الطيب ترك خلفه ابن غير شرعى , اسمه لويس |
| Yaptığınızın tamamıyla yasal olmadığının farkında olmalısınız. | Open Subtitles | لابد ان تدرك ان ما تفعله غير شرعى مطلقا. |
| O Gayrimeşru bir çocuk. - gayri meşru mu? | Open Subtitles | ليس حقيقى , إنه أخّ . غير شرعى |
| Şey, pis ya da yasaya aykırı bir iş mi? | Open Subtitles | حسناْ , هل هو قذر أم غير شرعى ؟ |
| Jane, bu sıradışı bir istek olacak ama şirkette yasadışı bir şeyler dönüyorsa eğer bunu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | جين ، أدرك هذا طلب غير عادى لكن إذا حدث شئ غير شرعى فى هذه الشركة يجب أعرفه حتى نتمكن من القضاء عليه |
| Bay Alvarez, California ceza kanununa göre yasadışı olan otomatik silah bulundurmaktan suçlanıyor. | Open Subtitles | السيد الفيس متهم فى حيازه سلاح غير شرعى طبقنا لقانونِ عقوبات كاليفورنيا |
| yasadışı silah bulundurma, 5 yıl. | Open Subtitles | القانون رقم 310: امتلاك غير شرعى لاسلحة هجوم، خمس سنوات |
| Onları boşaltamadım. Bu yasadışı. | Open Subtitles | لا استطيع اجعلهم يفرزوا منيا هذا غير شرعى |
| Eğer babam hükümete çalışıyorsa, ki inanmak imkansız, Rıza'nın yasadışı işler yaptığını öğrenmez miydi? | Open Subtitles | فمن المستحيل ان يعتقد ان ريز يفعل شيئا غير شرعى |
| Sanırım baban, Rıza'nın yasadışı işler çevirdiğinin farkındaydı. | Open Subtitles | اظن ان والدك كان يعلم بامر تورط ريز بامر غير شرعى |
| Ve adamlarına bir grup masum sivilin üstüne ateş açmaları yolunda yasa dışı bir emir vermiş olman | Open Subtitles | أصدرت أمر غير شرعى الى جنودك لأطلاق النار على مجموعة من المدنيين الأبرياء |
| Evinde yasa dışı bir kumarhane işletiyorsun. | Open Subtitles | و تعمل فى عمل غير شرعى خارج شقتك |
| - Nerede yasa dışı değil? | Open Subtitles | فهو يتواجد بشكل غير شرعى |
| Dedelerin senin gayri meşru bir çocukla nişanlandığını duyduklarında mezarlarında ters dönecekler. | Open Subtitles | اذا اكتشف كلا جديكِ أنكِ خطبت لأبن غير شرعى فسيغمى عليهم |
| Sör Hugo'nun gayri meşru çocuğu, Baskerville mirasının diğer ortağı. | Open Subtitles | "إنه نسل غير شرعى لسير " هوجو "إنه التالى لثروة " باسكيرفيلز |
| Gazetede gayrı meşru bir çocuğunuz olduğunu okudum. | Open Subtitles | قرأت فى الصحف انه لديك طفل غير شرعى |
| ISP abonelerinin e-maillerini okuyordunuz Bu yasal değildi | Open Subtitles | لقد كانوا يقرؤون البريد الالكترونى للناس وهذا غير شرعى |
| Prenses Mary, Kralın tüm diğer Gayrimeşru oğullarından önce gelir. | Open Subtitles | الأميرة (ماري) لها الأولوية فى الحكم عن اى أبن غير شرعى للملك. |
| Seth, ben yasaya aykırı bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أى شىء غير شرعى يا سيث |