| İstiyorsan tutabilirsin ama bence gerek yok. Ben skor tutmam. | Open Subtitles | يمكنك إذا أردت ولكن هذا غير ضروري لا أهتم بالنتيجة. |
| Basınçlı hava üfleyici sayesinde çorbayı soğutmak için üflemeye ve enerji sarf etmeye gerek yok. | Open Subtitles | مع آلة دفع الهواء المضغوط غير ضروري النفخ بالفم لا طاقة مطلوبة لتبريد الشوربة |
| Hele böyle itibarlı bir yazar ve hikayeci olarak senin korkmana hiç gerek yok. | Open Subtitles | فذلك غير ضروري في حالتك، كاتب، قصّاص بمثل مكانتك. |
| Bir oda vermekle başlayabilirsin. Yatak gerekli değil... | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ في أن تعطيني غرفة السرير غير ضروري |
| Bu iyi oldu. Ama gerek yoktu, yine de teşekkür ederim. Biraz kahve alır mısın? | Open Subtitles | هذا لطف كبير مع أنه غير ضروري لكني مقدر لذلك |
| İdam cezasının infazı, yalnızca barbarca ve insanlık dışı değildir aynı zamanda modern çağın uygarlık düzeninde gereksiz bir uygulamadır. | Open Subtitles | مصيبة القتل بالكهرباء ليس فقط بربريا ووحشيا لكنه غير ضروري ابدا في نظام الحضارات الحديثه |
| Komşuların bir haftadır yemek yemediğimizi bilmelerine gerek yok. - Peki ya açlıktan ölürsek? | Open Subtitles | غير ضروري أن يعرف الجيران أننا لم نأكل طيلة الأسبوع |
| Son mektubumdan sonra, alelacele valizlerini hazırlıyor olmalısın ama gerek yok. Gerçekten. | Open Subtitles | بعدَ أن تقرأ رسالتي الأخيرة سوفَ توضب أغراضكَ بسرعة وتأتي, ولكن ذلكَ غير ضروري |
| Çocukken yaptığıma minnet duyuyorsan, gerek yok cidden bak. | Open Subtitles | أسمع, اذا انت ممتناً بما انا فعلته كصبي ,فهذا غير ضروري أسمع, اذا انت ممتناً بما انا فعلته كصبي ,فهذا غير ضروري |
| gereksiz yere sinirini bozmaya gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للإزْعاج ه بشكل غير ضروري. |
| Görünüşe göre benim oyuma gerek yok, dolayısıyla çekimser kalacağım. | Open Subtitles | يبدو أن تصويتي غير ضروري لذا لا أصوت |
| Biyopsi için müdahale derinliğine gerek yok. | Open Subtitles | فحص النسيج سيكون عدوانياً و غير ضروري |
| İlk senin yapmana gerek yok. | Open Subtitles | غير ضروري أن تأخذى الحقنة أولاً |
| Sorun değil, buna hiç gerek yok. | Open Subtitles | لا بأس , في الحقيقة الأمر غير ضروري |
| Çünkü buna gerçekten gerek yok. | Open Subtitles | حتى تصرخين في وجهي؟ هذا غير ضروري حقاً |
| Evet bu bu ona uygun bir söz. Bu gerekli değil. | Open Subtitles | ... هذه الكلمة المناسبة لوصفها هذا غير ضروري |
| Hiçbir açıklama gerekli değil. Siz ikiniz de yetişkinsiniz. | Open Subtitles | أي توضيح غير ضروري كلا منكما بالغ |
| - Hiç gerek yoktu. - Seni öldüreceğim, Raylan. | Open Subtitles | بالطبع هذا غير ضروري - " سأقتلك " ريلين - |
| Seni Buenos Aires'e göndermek gereksiz bir risk. | Open Subtitles | ترسلك إلى بوينس آيرس ستكون خطرا غير ضروري. |
| Bunun ötesindeki her şey gereksiz ve bundan dolayı zalimliktir. | TED | كل شيء بعد ذلك غير ضروري ولأجل ذلك تعسفي |
| Kişisel olarak, onu gereksiz yere üzemem. | Open Subtitles | شخصياً, لا أريد التسبب لها بألم غير ضروري |
| Hiç yoktan sana hakaret ederler, beni ise döverler. | Open Subtitles | سَتُصبحُي مُهَانة وأنا ساضَرب بشكل غير ضروري |
| Hayır Berna. Çünkü bence gereği yok. | Open Subtitles | كلا يا بيرنا ولن أغلقه لأنه أمر غير ضروري |