"فأنا أريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    • isterim
        
    Seninle balığa çıkamasam da, sana bir şekilde hizmet etmek istiyorum. Open Subtitles إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما
    Her sabah Majestelerinin çarşaflarını görmek istiyorum. - Her şey yolunda mı, bilmeliyim! Open Subtitles أروني شراشف صاحبة الجلالة كل صباح فأنا أريد أن أعرف كل عاداتها الأصلية
    Tamam, eğer Elliot'ın babası olacaksam, O zaman, Elliot'ın babası olmak istiyorum. Open Subtitles إن كنت سأصبح والد إليوت إذاً فأنا أريد أن أصبح والد إليوت
    Bakın, burada sorun her neyse, çözmeniz için yardım etmek isterim. Open Subtitles إسمع، أياً كانت المُشكلة هُنا، فأنا أريد أن أساعدكم في حلها.
    Mutlu olmak isteyen insanların çabalarının ödüllendirilmesini isterim. Open Subtitles إذا كافح أي شخص ليصبح سعيدا, فأنا أريد أن تتحقق أمنيته فقط لأنه حاول بجد
    Çünkü eğer öyleyse avukatımı aramak isterim. Open Subtitles لأنني لو كنت رهن الاعتقال فأنا أريد أن أتصل بمحاميّ
    Milyarder CEO olmak istiyorum, işte o zaman mutlu olacağım.'' TED فأنا أريد أن اصبح مديراً تنفيذياً مليارديراً، فعندها سأكون سعيداً."
    Size bir şey okumak istiyorum. Open Subtitles لقد تقابلنا، فأنا أريد أن أطلعك على ذلك أيها النقيب
    Size, bu konuyla ilgili bir meditasyon sunmak istiyorum. Open Subtitles لذا فأنا أريد أن أعرض عليكم ملاحظة تأملية عن الجملة
    Görüşürüz! Bensiz bir yere gitme. Senden çocuk yapmak istiyorum. Open Subtitles بوبى لا تذهب إلى أي مكان بدونى فأنا أريد أن أنجب لك طفل الحب
    Hayır, eğer beraberseniz ikinizle bir arada konuşmak istiyorum. Open Subtitles كلا ، لو أنتما معاً فأنا أريد أن أتحدث معكما
    40 yaşıma varmadan çocuk sahibi olmak istiyorum. Open Subtitles فأنا أريد أن أنجب أطفال قبل وصولى إلى عمر الأربعين.
    Gittiğini görmek zor olsa bile orada olmak istiyorum. Open Subtitles بالرغم من صعوبة أن أراك ذاهبة، فأنا أريد أن أكون هناك من أجلك
    Bu listeden daha farklı,Randy. Onun benim değiştiğimi, anlamasını istiyorum. Open Subtitles أن هذا يتعلق بموضوع أكبر من القائمة فأنا أريد أن أريه بأني تغيرت
    O piç kurusunu, cehenneme yollamak istiyorum. Open Subtitles سواء فعلنا ذلك و انجزنا الأمرأو لا، فأنا أريد أن أُفجر ذلك الحقير إلى الجحيم
    Ama her kim yaptıysa onu gırtlaklamak isterim. Open Subtitles و مع هذا فأنا أريد أن أخنق الفاعل
    Teşekkür etmek isterim. Open Subtitles فأنا أريد أن أشكره
    Bir ara seni seyretmeye gelmek isterim. Open Subtitles فأنا أريد أن أراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more