| 32 yıl önce de, 19 yıl önce de böyle bir şey yaşandıysa bu iki olay arasındaki süre içinde ve sonrasında başka suçlar işlediğine eminim. | Open Subtitles | إذا حدث شيء مثل ذلك منذ 32 عاما و17 عاما فأنا واثقة أنّه ارتكب جرائم أخرى في أثناء وبعد ذلك الوقت |
| İşiniz başınızdan aşmıştır, eminim, bu apansız tören yüzünden. | Open Subtitles | وخذي مربيتي الليلة للبقاء معك فأنا واثقة أن لديك أعمال كثيرة بخصوص هذا الأمر المفاجئ |
| Burada olabilseydin, eminim şaşkına dönerdin. | Open Subtitles | لو انك قدر لك ان تستمع اليه فأنا واثقة انك ستندهش |
| Olsaydı, eminim bana söylerdiniz. | Open Subtitles | لكن إن كان يوجد، فأنا واثقة أنّكِ ستخبريني. |
| Eğer onu yatağında tutacak şey buysa eminim diğer alternatiflerden daha iyidir. | Open Subtitles | ان كان هذا هو الالهاء الذي يريده لإبقاءه في سريره بالمشفى فأنا واثقة ان ذلك أفضل من الخيارات البديلة |
| Suçlamalarla ilgili, bu mahkemede söz almama müsaade ederseniz, yargılama duruşmasında bu suçlamaların yanlış olduğunu kanıtlayabileceğimizden eminim. | Open Subtitles | إذا سُمح لنا بالمرافعة عن هذه التهم في جلسة استماع لمحكمة الأحداث فأنا واثقة بأنه يمكننا إثبات أن هذه التهم خاطئة |
| Kavga ettiğiniz şey neyse, eminim düzeltilebilir. | Open Subtitles | مهما كان ما تشاجرتما بسببه فأنا واثقة أنه قابل للإصلاح |
| Paramparça olarak, orasının benim odam olduğundan eminim, değil mi? | Open Subtitles | بقدر صدمتى فأنا واثقة أن هذه غرفتى |
| Bu karar, sağlığı için ne kadar zararlı olursa olsun, kendimden eminim ki bugünkü hareketleri ışığında, bunu desteklemeye devam ederdi. | Open Subtitles | مهما كان هذا القرار مضراً بصحته ...فأنا واثقة أنه فى ضوء أفعاله اليوم |
| Karen'ı ve seni ne kadar çok sevdiğini düşün bunu yaparsan, eminim her türlü uygunsuz dürtüye karşı koyarsın, tamam mı? | Open Subtitles | فكّر في "كارين" ومدى حبها لك وإن فعلت ذلك ، فأنا واثقة .. أنك ستتمكن من مقاومة أيّرغباتغيرملائمة،مفهوم ؟ |
| Eğer bu onun bağlantı kurmasına yardım etseydi eminim annesi onun kulağını kesmekten memnun olurdu. | Open Subtitles | إذا كان ذلك كفيل بمساعدته على التواصل.. فأنا واثقة أن الأم ستكون على أتم إستعداد لقطع أذنه! |
| Yerinde olsam endişelenmezdim. Gelmeyeceğine eminim. | Open Subtitles | لن أقلق فأنا واثقة أنه لن يعود |
| Özel sektörde çok başarılı olacağınızdan eminim. | Open Subtitles | فأنا واثقة بأنك ستبرع في القطاع الخاص |
| Steve'i tanıyorsam eminim maçoluğunu korumak için yalan söylemiştir ya da başkasını korumak için. | Open Subtitles | حسب معرفتي بـ (ستيف) , فأنا واثقة من أنه كان يكذب لحماية رجولته أو لحماية شخص آخر |
| Ama eğer Cobain hakkında bir şeyler biliyorsan, eminim FBI da buna müteşekkir olacaktır. | Open Subtitles | لكن إن كانت لديكِ معلومات حول هذا الشخص (كوباين) فأنا واثقة أن الشرطة الفيدرالية ستقدر لك ذلك |
| Eğer gerçek Clark Kent'i tanısalar eminim dünyanın geri kalanı sana benim gibi inanır. | Open Subtitles | لو عرفوا (كلارك كنت) الحقيقي فأنا واثقة أنّ بقية العالم سيؤمن بقدراتك مثلي أنا |
| Ve kazandığında, eminim... | Open Subtitles | وعندما تفعل فأنا واثقة |
| Her ne yapıyorsa, eminim Fergus'un iyi bir nedeni vardı. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعله، فأنا واثقة أنّ (فيرغوس) احتاجه لأسباب وجيهة |
| Bunu yapmak isterdin, eminim. | Open Subtitles | فأنا واثقة بأنك تحب ذلك. |
| Leydi Stark hizmetlerimden memnun olmazsa bana söyleyeceğine eminim. | Open Subtitles | لو أن السيدة (ستارك)، غير سعيدة بأي جانب من جوانب خدمتي... فأنا واثقة أنها ستُعلمني ... . |