| Fabrice burayı satabileceğini söyledi. Doğru mu? | Open Subtitles | .قال (فابريس) أنه قد يبيع هذا المنزل أهذا صحيح؟ |
| Sadece şaka yapıyordum, Fabrice, üzgünüm, tamam mı? | Open Subtitles | تمهّل (فابريس)، إنّك تعرفني ! آه، اُعذرني لأنّني أحبّ الدّعابة |
| İyi günler Fabrice. Hepsi hazır. | Open Subtitles | (أهلاً (فابريس ها هنا، لقد أعددت لك كلّ شيء |
| - gazetede haberi bile çıktı. - Evet, haberi Fabrice yazmış. | Open Subtitles | لقد ذُكر ذلك بالصّحافة حتّى - نعم، (فابريس) هو الّذي كتب المقالة - |
| Fabrice, -bugün aramızda yok-, Jean-Christophe ve Jonas... aranızda kura çekmeniz gerekecek. | Open Subtitles | بين (فابريس) الغائب عنّا اليوم (جون كريستوف) (و (جوناس يجب أن نقيم قرعةً يا جماعة |
| Fabrice benim yerime alabilir. Bana darılmayın. | Open Subtitles | (سأترك مكاني لـ(فابريس أرجو ألاّ تستاء منّي |
| Fabrice Dédé, Hélène, Isabelle... Hatta Krimo bile.. | Open Subtitles | (فابريس)، (ديدي)، (إيلين)، (إيزابيل) حتّى (كريمو) قد جاء |
| Ancak izin ver de sana bir soru sorayım Fabrice. Sence bu, şuna benziyor mu? | Open Subtitles | ولكن أسمح لي بسؤالك يا (فابريس)، هل تسريحة الشعر هذه تشبه هذه؟ |
| Güle güle Fabrice. Onu sevmiştim, eğlenceliydi. | Open Subtitles | وداعًا (فابريس)، كنت معجبًا به لقد كان مرحًا. |
| - Fabrice! Tom burada. - Geliyorum! | Open Subtitles | .(توم)، هنا، يا (فابريس) .سآتي - |
| Fabrice nerede? | Open Subtitles | ما الّذي يصنعه (فابريس) كلّ هذا الوقت؟ |
| Fabrice seninle değil mi? | Open Subtitles | أليس (فابريس) معك؟ |
| Fabrice ile sevişiyor musun? | Open Subtitles | ألا زلتي تضاجعين (فابريس)؟ |
| Fabrice Scamarroni? | Open Subtitles | (سكاماروني فابريس) |
| - Olabilir, Fabrice. | Open Subtitles | (إخرس (فابريس - ! |
| Fabrice. | Open Subtitles | ! (فابريس) ! |