| Lütfen, zaten Amy için çok geç ama başkaları için olmayabilir. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً ولكن و لكن ربما لم يفت الأوان بالنسبة لشخص أخر |
| Belki benim için çok geç... | Open Subtitles | ربما فات الأوان بالنسبة إليّ، ربما لن أنال فرصة ثانية. |
| Hâlâ kendini kurtarabilirsin. Benim için çok geç ama sen kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك إنقاذ نفسك، لقد فات الأوان بالنسبة لي، لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك |
| Artık benim için çok geç. Çıkmaz yoldayım. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لي , لقد أُغلِق على مساري |
| Onlar için artık çok geç, ama milyonlarca diğerleri için henüz geç değil. | TED | فات الأوان بالنسبة لهم، لكنه لم يفت بالنسبة لملايين آخرين. |
| Babam gibi davranman için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لك بأن تدعي أنك والدي |
| Anlamıyorsun, değil mi? Senin için çok geç. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لقد فات الأوان بالنسبة إليك |
| Çünkü bizim için çok geç ama kızımı kendinden nefret edeceği bir hâle çevirmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لأنّه فات الأوان بالنسبة لنا، ولكنّي لن أسمح لكِ بأخذ ابنتي وتحويلها إلى نسخة من نفسها ستبغضها |
| Bir şey yapabilmemiz için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا لفعل اي شيء حيال ذلك |
| Eğer yakında gelmezse başarılı bir şekilde çiftleşmeleri için çok geç olabilir. | Open Subtitles | إذا لم تظهر عاجلاً، يمكن أن يكون قد فات الأوان بالنسبة لهم للتناسل بنجاح. |
| Belki benim için çok geç... | Open Subtitles | ربما فات الأوان بالنسبة إليّ، ربما لن أنال فرصة ثانية. |
| Onun için çok geç. Yapabileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لها لا يمكنني فعل أي شيء |
| Artık benim için çok geç oğlum. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لي يابني. |
| - Onun için çok geç diyor. - Oh, bak! | Open Subtitles | تقول أنه فات الأوان بالنسبة له |
| Benim için çok geç! Siz kendinizi kurtarın. Pekala! | Open Subtitles | فات الأوان بالنسبة إلي لكن أنفذوا أنفسكم! |
| Bizden geçti artık ama, diğer kardeşlerimiz için çok geç değil. | Open Subtitles | ربما فات الأوان بالنسبة إلينا, لكن لأولئك الأعضاء... فَلم يفت الأوان بالنسبة إليهم |
| İşaretlendim. Artık benim için çok geç. | Open Subtitles | أنا موسوم، و قد فات الأوان بالنسبة لي |
| Hayal ettiğim büyülü geceyi yaşamamız için çok geç fakat yaşayabileceklerimizden bir hatıra kalması için çok geç değil. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون |
| Artık senin için çok geç Yugi. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لك |
| Benim için çok geç. | Open Subtitles | فقد فات الأوان بالنسبة لي. |
| Onu sana öğretiyordum, benim için artık çok geç. | Open Subtitles | كنت اعلمكِ هذا الأمر فات الأوان بالنسبة لي |