| Ortada karışıklık varsa, ne istediğini bilen bir Adamın istediği şeye... | Open Subtitles | حيثما تكون هناك فوضى فالرجل الذي يعرف ما يريد تقوم له فرصة سانحة لأخذها |
| Bu Adamın bazı sorunları var. | Open Subtitles | طبعاً لا أريد ذلك فالرجل لديه مشاكله الخاصة |
| Genç bir Adamın sadece derslerden yarar sağlaması gerekir. | Open Subtitles | فالرجل الصغير يريد فقط أن ينفع نفسه في الدروس |
| Yani tek yumurtalıklı Adamın aslında testisleri vardı. | Open Subtitles | إذن فالرجل ذو الخصية الواحدة كان يمتلك الرجولة فعلاً |
| Aklını kaçırdın herhalde. Adamın her tarafında tüp ve enjeksiyon var. | Open Subtitles | أنت ليس فى كامل قواك العقليه فالرجل عليه أنابيب في الأورده طريح الفراش |
| Eğer haklıysam, aradığımız Adamın arkasında herhangi bir ülkeyle yarışabilecek düzeyde kaynakları bulunan çok güçlü, gizli bir ağ var. | Open Subtitles | لو أنّي مُحق، فالرجل الذي نبحث عنه مدعوم من قبل شبكة استخبارات خاصّة قويّة |
| ölü olarak bulduğumuz Adamın üzerinden iki kimlik çıktığı için yeterli değil. | Open Subtitles | كلاّ، فالرجل الّذي لدينا لديه نوعان من الهويّة |
| Kabul etse bile, o kahvaltı masasında... karşımda oturan Adamın bu işi kotarabileceğinden emin olamadım. | Open Subtitles | لا، ولم أكن واثقاً أنه إن وافق... فالرجل الذي كان قبالتي على مائدة الفطور مؤهل للمهمة |
| Adamın bir elinde Peanut, diğer elinde çubuk. | Open Subtitles | فالرجل يحمل "بينوت" بيد والممسحة باليد الأخرى |
| Adamın kafana girebilecek bir yolu var. | Open Subtitles | فالرجل لديه قدرة للدخول إلى رأسك. |
| Katılmıyorum Kont Ragnar. Savaş bir Adamın elinden servetini alır. | Open Subtitles | أختلف معك، فالرجل يخسر ثروته في الحرب يا إيرل (راغنار) |
| Adamın takım elbisesi bile yok. | Open Subtitles | فالرجل لا يملك بدلة |
| Adamın takım elbisesi bile yok. | Open Subtitles | فالرجل لا يملك بدلة |
| Adamın keçileri var. | Open Subtitles | لمصلحته فالرجل يملك معزاً |
| Adamın bir sinir sorunu var. | Open Subtitles | فالرجل لديه مشكلة مزاجيّة. |
| Seni rahatlatacaksa, Mike, o Adamın burayla işi yok. | Open Subtitles | ،)لكن إنّ كانت هُناك أيّ مواساة، يا (مايك ..فالرجل لن يحظى بأي عرض |
| Bayan Baklanov'a göre Adamın pek sosyal yaşantısı yokmuş. | Open Subtitles | طبقاً للسيدة (باكلانوف), فالرجل ليس لديه حياة اجتماعية كبيرة |
| - Pekala, Adamın biri varmış... - Hayır! | Open Subtitles | -حسناً، فالرجل يقول ل ... |