| Eğer hava kilitlerini açarsak türbini CO2'yi dışarı vermek için kullanabilirler. | Open Subtitles | ربما اذا فتحنا منافذ الهواء واستخدمنا التوربينات لسحب ثانى أكسيد الكربون |
| Bu kapıyı açarsak, mıknatıslar arasındaki bağlantı kopar. | Open Subtitles | إذا فتحنا الباب ، الإتصال سيلغى بسببالمغناطيس. |
| Kapıyı açtığımızda yerde tepkisiz hâlde yatan bir adam gördük. | TED | عندما فتحنا الباب، وجدنا رجلا على الأرض، لا يستجيب. |
| Elektrik tesisatını yenilemek için duvarı açtığımızda şöminenize giden gaz borunuzda çatlak olduğunu gördük. | Open Subtitles | عندما فتحنا الحائط لنصلح خلل الأسلاك ..وجدنا تسريبا للغاز للأنابيب المؤديه إلى الموقد |
| -Çantayı açıp kurbanın haline bakmak daha kolay olmaz mı? | Open Subtitles | أليس أسهل لو فتحنا الحقيبة و رؤية بأي حال الجثة؟ |
| İlk yabancı şubemizi 1924 yılında Londra'da açmıştık. | Open Subtitles | فتحنا أول مكاتبنا الخارجية بـ لندن سنة 1924 |
| Asansörü en üst kata çağırsak, üstten zorla açsak, içeri öyle girsek? | Open Subtitles | ماذا لو أخذنا المصعد للطابق العلوي و فتحنا المصعد من الأعلى لندخل من هناك ؟ |
| Evrak çantasını açtığımızı duymaktan memnun olacaksın. | Open Subtitles | سوف يكون من دواعي سرور لسماع اننا فتحنا الحقيبة |
| Herhangi bir zamanda kutuyu açarsak, ve kediyi gözlemlersek, bu zaman için, kedi hem canlı hem de ölüdür. | Open Subtitles | حتى يحين وقت فتحنا للصندوق ونرى القطة في هذا الوقت |
| Kapıyı açarsak, daha da kötüsü olacak. | Open Subtitles | أعلم إن فتحنا ذلك الباب فسيكون الأمر أسوأ |
| Başka hayatta kalan yok, ve bu kapıyı açarsak bizden de kalan olmayacak. | Open Subtitles | ولا شخص آخر قد نجى ولا حتى لو فتحنا الباب |
| Bu kilitli kapıları açarsak, olan olur. Onları kontrol eden bir şey kalmaz. | Open Subtitles | إن فتحنا تلك الأبواب المغلقة، فسينتهي الأمر ولن نستطيع السيطرة عليهم |
| Ateş açarsak bir iki tanesini haklayabiliriz. | Open Subtitles | اذا فتحنا النيران ربما نكون محضوضين لإعادة واحد أو اثنان |
| Battaniyeyi açtığımızda gözleri kapanmıştı. | Open Subtitles | عندما فتحنا البطانية عيناه كانتا مغلقتين |
| 2 ay önce şeytanın kapısını açtığımızda tüm kasaba birden Margaritaville mi dönüştü? | Open Subtitles | , منذ شهرين فتحنا بوابة الشيطان و فجأة هذه البلدة سكانها ينقلب سلوكهم ؟ |
| Alıcılar odada büyük bir patlama olduğunu gösteriyor, ama kapıyı açtığımızda yanmış artıklar yerine, seni bulduk. | Open Subtitles | تشير المجسات إلى حصول إنفجار هائل في الغرفة لكن عندما فتحنا الباب بدلا ً من أن نجد بقايا مفحمة وجدناكِ |
| Bu odalar cumartesiye kadar bu şekilde kaldılar, havalandırmaları tekrar açıp | TED | الشيء الذي نجده هو ان الغرف تبقى راكدة نسبيا حتى يون السبت، عندما فتحنا التهوية مرة أخرى. |
| Reina'nın yaşadığı Santa Ana'ya yakın bir yerde klinik açmıştık. | Open Subtitles | تعرفين . فتحنا العيادة بالقرب من المكان الذي تعيش فيها رينا في سانتا آنا |
| Patlayıcıyla delik bile açsak içeridekiler ölür. | Open Subtitles | حتى ولو فتحنا ثقباً بقنبلة فستقتل كل شخصٍ في الداخل |
| - Size ateş açtığımızı mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً انت تقولين أننا فتحنا النار عليكم؟ |
| Kapakları açıyoruz, birbirimize sıfır yer çekimiyle sarılıyoruz ve şimdi altı kişiyiz. | TED | ببعض بشكل خفيف، فتحنا باب الكبسولة الفضائية تعانقنا بشدة، ونحن الآن ستة. |
| Dikenli telleri kestik ve beşini soğuğa karşı donattık. | Open Subtitles | لقد فتحنا السلك الشائك وجهّزنا الخمسة ليواجهوا البرودة |
| Kapımızı ilk açtığımız günlerde bize bakım için gelen ilk çocuklardan biriydi. | TED | كانت من بين أوائل الأطفال الذين حضروا من أجل الرعاية بعد أن فتحنا أبواب الدار. |