| Senin yaptırdığında bir hata varsa... başka bir test yaptırabiliriz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً.. |
| Tamam, ama Washington'a geri döndüğünde, tam bir fiziksel test yapacağız. | Open Subtitles | حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً |
| Lovelace testi'nin tasarımı itibariyle nesnel bir bilimsel test olmaktan çok, bir düşünce deneyi olduğu söylenebilir. | TED | فحص لافليس هو، من ناحية التصميم، تجربة فكرة أكثر منه فحصاً علمياً واقعياً. |
| Toks testi yaptık ve vücudunda morfin ve skopolamin bulduk. | Open Subtitles | لقد أجرينا فحصاً مبدئيأً عليها ووجدنا أثاراً للمورفين والإسكوبولامين. |
| Sor bakalım seni muayene etmek ister miymiş, göğüslerinde yumru var mı diye. | Open Subtitles | كان عليك أن تسأليه أن يجرى لك فحصاً للأورام |
| Bir de biyolojik ve metabolik tarama yapıp, doku profili çıkarın. | Open Subtitles | وللمرح فحسب ، هلّا أجريتِ فحصاً حيوياً وفحصاً للأنسجة ومعدل الأيض |
| Bir kör deneyde meslektaşlarım bana kimlere ait olduğunu bilmediğim 70 MR taraması gönderdiler. | Open Subtitles | ،في تجربة تمت بنظام التعمّية أرسل لي زملائي 70 فحصاً دماغياً بالرنين المغناطيسي دون أدنى علم لي بأصحاب هذه الفحوص |
| Zamanımızı boşa harcıyoruz. 32 test yaptık. 100 tane daha yapabiliriz. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت، أجرينا 32 فحصاً وربما أمامنا مئة فحص آخر |
| Benim için verdiğin yemekleri test etmeye başlayıp başlamadığımı, üç saat sonrasında kan testi yapıp yapmadığımı ve notlar tutup tutmadığımı bilmek istiyorsun. | Open Subtitles | انت تريد معرفة اذا كنت قد بدأت بالاختبار الأطعمه التي وصفتها لي اذا عملت فحصاً للدم بعد 3 ساعات |
| Doktor Bey, riskli insanlarla çalışıyorum... o nedenle AIDS testi de olmak istiyorum. | Open Subtitles | دكتور .. أننى أعمل مع أناس معرضين للأصابة بأمراض خطيرة ولهذا أود أن أجرى فحصاً للكشف عن مرض الايدز |
| En son ne zaman prostat testi yaptırdınız? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أجريت فحصاً للبروستاتا؟ |
| Bizimle gel. Seni hemen kliniğe götürelim. muayene eder, bir şeyin olmadığından iyice emin oluruz. | Open Subtitles | تعالي معنا، سنذهب إلى العيادة حالاً سنجري لك فحصاً ونتأكد من أنك بخير |
| Besin zehirlenmesine niçin pelvik muayene yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تجرب فحصاً حوضياً لأجل حالة تسمم غذائي؟ |
| Eğer bir tarama yaparsak, bulundukları yeri önceki bölge örneklerinin üzerinden ayıklayabiliriz. | Open Subtitles | إذا أجرينا فحصاً فيمكننا مطابقته بإحصائيات شبكية سابقة |
| Amerika'daki başarılı siyasi reklamların hepsine resim ve dil taraması yaptırdım ve en gelişmiş teknolojiyle birleştirdim. | Open Subtitles | لقد أجريت فحصاً لكلّ صورة ولغة ناجحة في الإعلانات السياسيّة بالولايات المتحدة وقمتُ بجمعها بتقنيات متقدّمة |
| Öğrenmenin kolay bir yolu var. Doktorlarınızdan birine tahlil yaptırın. | Open Subtitles | هناك طريقة سهلة لنعرف اجعل أحد أطباءك يجري لك فحصاً |
| Adam akıllı tetkik etmem gerek fakat bu rahatsızlığın ruhsal olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | يجب أن أفحصه فحصاً دقيقا لكنني أرجح أن العلة ليست في عقله |
| Geçen sene check-up yaptırıyordum. | Open Subtitles | العام الماضي، كنتُ أتلقى فحصاً. |
| Ama toksin testi için kan ve doku numuneleri ile DNA referans numuneleri için testleri yaptım. | Open Subtitles | لكني سأجري فحصاً على عينة من بروتين الدم و فضلاً على فحص التعرف على الحمض النووي |
| İsterseniz sizi teste tabi tutabilirim, ancak biraz zaman geçmeden tavsiye etmem. | Open Subtitles | يمكنني أن أجري فحصاً إذا أردت، لكني سأحثك على أن لا تهتم لبعض الوقت الآن |
| Hayır. Her kişiyi eksiksiz bir fiziksel muayeneden geçiririm. | Open Subtitles | لا، أنا عن نفسي أفحص الكل فحصاً جسدياً متعمقاً |
| Acile gitmemiz gerek. Röntgen çektirelim. | Open Subtitles | يستحسن أن نذهب إلى غرفة الطوارئ لأجري فحصاً بالأشعة السينية. |
| Leona'nın serum ferritin ve TIBC testlerini yapacağım. | Open Subtitles | سأجري (ليونا) فحصاً لنسبة الحديد و بروتين الفيريتين |