| Size yardımcı olabilir bir şey düşünemiyorum Eğer, bizi arayın lütfen. | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا |
| Senin için bir şey ifade ediyorsam, lütfen güven bana şimdi. - Yapamam. | Open Subtitles | اذا كنت اعني لك شيئا فرجاء ان تثق بي الان |
| Bir sinir krizi geçireceksem şimdi olsun lütfen. | Open Subtitles | أوه، ياإلهي، إن كنت ستصيبني بانهيار فرجاء اجعلها الآن |
| Gary, bizi dinliyorsan lütfen ara. | Open Subtitles | إذا غاري لو كنت تستمتع فرجاء رجاء أعطينا إتصالاً |
| Bundan sonra birşey isterseniz lütfen önce arayın. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أىّ شىء فرجاء إتصلى أولا ً |
| - Evet, bundan sonra birşey isterseniz lütfen önce arayın. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أىّ شىء فرجاء إتصلى أولا ً |
| Neyse, bakın, eğer sizdeyse lütfen beni bir an önce arayın. Teşekkürler. | Open Subtitles | بأي حال، إن كانت معك، فرجاء عاودي الإتصال بسرعة، شكراً |
| Eğer ona ilaç tedavisi yapmamızı kabul etmiyorsanız, lütfen en azından bir beyin taraması yapmamıza izin verin. | Open Subtitles | ـ وان كنت ترفض السماح لنا كي نبدأ معه مقرر علاج ـ فرجاء اسمح لنا بالقيام بفحص للدماغ |
| Başvurularınızı gözden geçirmek isterseniz şimdi söyleyin, lütfen. | Open Subtitles | قد قتل بينما يؤدي واجبه لذا إن أردتم إعادة التفكير بطلبكم فرجاء تفضلوا بالتحدث الآن |
| Bizimle konuşmaya devam edecekseniz, lütfen tavırlarınıza dikkat edin. | Open Subtitles | اذا أردت مواصلة المحادثات معنا عن العمل فرجاء راعي سلوكك من الان |
| Şayet çağrınız düşmediyse lütfen aramaya devam ediniz. | Open Subtitles | إذا لم تُجب مكالمتكم بعد فرجاء ابقوا منتظرين |
| Bagajınız varsa lütfen otobüsün sağ tarafında sıraya girin. | Open Subtitles | ان كنت تمتلك أي أمتعه، فرجاء اصطف بجوار الحافلة |
| Dairemde pasta yapmayı sürdürürsen lütfen domates sosu süzgeçte iken pastanın üstüne koyma. | Open Subtitles | لو أصررت على إعداد المعكرونة في شقتي... فرجاء لا تضع الصلصة على المعكرونة وهي في المصفاه |
| Hey, Kelso. Oradayken Fez'e lütfen bir pantolon atar mısın? | Open Subtitles | كيلسو) بما أنك هُناك فرجاء رجاءً هلا أعطيت فيز) بنطال؟ |
| Eğer Melissa Welling'in nerede olduğunu bilen varsa lütfen ekranınızdaki numarayı arayın. | Open Subtitles | "إذا كان أحد يعرف مكان (ميليسا ويلينغ)، فرجاء الإتصال بالرقم على الشاشة". |
| Bana her ne söyleyeceksen lütfen söyleme. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما نويت قوله لي... فرجاء لا تنطقه. |
| Öyle değilse git lütfen. Ağlama ayrıca. | Open Subtitles | وإلّا، فرجاء غادر وكفّ عن البكاء |
| Yeni bir şey olursa, lütfen beni ara. | Open Subtitles | إذا وردكم أي جديد، فرجاء اتصلوا بي. |
| Dinleyin, her kimseniz beni rahat bırakın lütfen. | Open Subtitles | -اسمعني، أيا تكن فرجاء دعني وشأني |
| Bu nedenle lütfen kapatmayın. | Open Subtitles | فرجاء عدم اغلاق الخط. |