| Konuyla ilgili olarak Max Ryan'ın kitabından bununla ilgili bir bölüm okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع |
| Yeni bir bölüm açmak için hayatımızdaki inanılmaz bir bölümü kapattığımız bugüne. | Open Subtitles | اليوم الذي أغلقنا فيه فصلا مدهشا من حياتنا فقط لكي نفتح فصلا جديدا |
| Öyle sanıyorum ki, "Trajedi" onun değiştirmek isteyeceği bir bölüm değil ve sen de o canlı radyo programına çıkmak üzeresin. | Open Subtitles | انا اخمن ان مأساة ليس فصلا سيرغب في تغيره, وكنت على وشك للقيام ببرنامج إذاعي حي, |
| Yeni bir dönem ve yeni bir sene olabilirdi belki ama bazı şeyler asla değişmiyordu. | Open Subtitles | قد يكون فصلا دراسيا جديدا و عام جديد ولكن بعض الأمور لا تتغير |
| Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum fakat geleceğe geri dönüşüm sürekli insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğim anda gerçekleşiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على وقت الذهاب لكن يبدو أني أعود إلى الحاضر عندما أنهي فصلا في حياة |
| Senin sayende uzaylı bir sınıfla.. ...kültür bilgime yeni bir sayfa açtım. | Open Subtitles | وبفضلك فتحت فصلا جديدا من التبادلات الثقافية مع طبقة اجتماعية منفورا منها |
| Her hafta kamptan, bir bölüm gönderiyordun. | Open Subtitles | .لقد كنتي ترسلين لي فصلا كل أسبوع من المخيم |
| Çünkü bu İncil'deki bir bölüm gibi olacak. | Open Subtitles | لان هذا الهراء سيكون مثل فصلا في الكتاب المقدس |
| Okuduğum kitapta böyle bir bölüm var. | Open Subtitles | هذا الكتاب الذي أقرأه له فصلا كاملا عن ذلك. |
| Sonra ona Ronald Dahl'ın "James ve Dev Şeftali"sinden bir bölüm okudum. | TED | ثم قرأت له فصلا من رولد دال في "جيمس والخوخ العملاق". |
| Kitaplarınızdan birinde harika bir bölüm olur. | Open Subtitles | سوف تكون فصلا رائعا في احد كتبك |
| Belki de hayatımda yeni bir bölüm başlamak üzereydi. | Open Subtitles | ... وكان ذلك ربما فصلا جديدا من حياتي على وشك أن تبدأ. |
| İnsanlık tarihinde yepyeni bir bölüm. | Open Subtitles | فصلا جديدا كليا في تاريخ البشرية. |
| Bir dönem daha suya atılmalarla, ümitsiz vaka olmakla geçiremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقضي فصلا دراسيا آخر بلا أي تقدم و أن نكون بنفس حالتنا المزرية |
| Bir dönem Ev Ekonomisi dersinden sonra, | Open Subtitles | نعطيهم فصلا فى الاقتصاد المنزلي |
| Üniversiteye bir dönem geç başladın çünkü liseden bir dönem geç mezun oldun çünkü son sınıftan beş dersin vardı. | Open Subtitles | بدأت الجامعة متأخرة فصلا دراسيا لأنك غادرت المدرسة الثانوية متأخرة بفصل دراسي لأن كان لديك خمس مواد غير مكتملة في سنتك الأولى |
| Görünüşe göre, izlediğim insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde... şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Görünüşe göre, izlediğim insanların... hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | يبدو أنني سأعود للحاضر عندما أنهي فصلا من حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum, ama izlediğim insanların hayatlarındaki... bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على الزمن الذي أقصده لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
| Bugün, "Sabahları Mouth ve Millie" ile yeni bir sayfa açıyoruz. | Open Subtitles | واليوم نبدأ فصلا جديدا مع صباح ™ماوث و ميليسنت™ٍ |
| Ben bu konuya büyük övgü almış olan kitabımda değiniyorum. | Open Subtitles | وقد خصصت فصلا لهذا الموضوع في كتابي الأخير |