| İyi akşamlar, beni izleyin Iütfen. | Open Subtitles | طاب مساؤكما, إتبعاني من فضلكما |
| Lütfen, Iütfen, özür dilerim. Lütfen. | Open Subtitles | أرجوكما، أرجوكما، أنا آسفة من فضلكما |
| Koca çenelerinizi kapar mısınız? | Open Subtitles | هل من فضلكما أن تغلقا أفواهكما المحترمة؟ |
| Çocuklar, dışarı çıkar mısınız lütfen? | Open Subtitles | هلا ذهبتما للخارج من فضلكما يا أولاد؟ |
| - Dr. Hirsch. - İçeri gelin. Buyurun. | Open Subtitles | دّكتور هيرش ادخلا من فضلكما. |
| Kapı sağ tarafta, Buyurun. | Open Subtitles | الباب على اليمين، من فضلكما |
| El sıkışın, Iütfen. | Open Subtitles | تصافحا من فضلكما |
| Mary, Rhoda diyagram Iütfen. | Open Subtitles | (ماري)، (رودا)... سجلّ المريض الطبّي من فضلكما |
| Lütfen arabadan çıkar mısınız? | Open Subtitles | ترجّلا من السيارة من فضلكما |
| İkiniz de çenenizi kapar mısınız? | Open Subtitles | هل من فضلكما أن تصمتا ؟ |
| Şey, bir saniye bakar mısınız? | Open Subtitles | يا... هلَّا... من فضلكما... |
| Lütfen Buyurun. | Open Subtitles | من فضلكما ادخلا |
| Buyurun lütfen. | Open Subtitles | تفضلا بالدخول من فضلكما. |
| Bu taraftan Buyurun. | Open Subtitles | من هنا, من فضلكما |