| Üçüncü kural, terbiyesiz veya kaba davranışlarda bulunanlar diskalifiye olacak. | Open Subtitles | قاعدة اللعبة ثلاثة، أي واحد يَعْملُ عديم الطعم أَو حركات فظّة سَيَكُونُ غير مؤهل. |
| - Üzgünüm, kaba olmak istemedim, ama bu konuda çok hırslıyım. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظّة ولكن هذا شيء يتعلق بالعاطفة |
| kaba, nezaketsiz ve sansürsüz. | Open Subtitles | إنها مجنونة إنها فظّة وبسيطة وغير مراقًبة |
| Alışveriş merkezindeki kız bana çok kaba davrandı. | Open Subtitles | هذه الفتاة كانت فظّة للغاية معي في المول لذا أنشأت حساب محادثة زائف |
| kabalık etmek istemem ama ne kadar kalacaksın? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟ |
| Korkunç muydu? Sana kötü mü davrandı? | Open Subtitles | هل كان فظيعاً هل كانت فظّة معكِ ؟ |
| - Afedersin. Göldeki piranalarından biri çok kaba. | Open Subtitles | واحدة من اسماك البيرانا الخاصة بك فظّة جدا |
| kaba olmak istemem ama boyun arterinden bir iki damla kan çeksem olur mu? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟ |
| Sizin deyiminizle, Mary bağnaz, huysuz, üç kağıtçı affetmek bilmez, bencil, kokuşmuş, kaba, arabalarla kafayı bozmuş bir öküz. | Open Subtitles | ماري - كما تسمّينها - هي بقرةٌ متشدّدة عدوانيّة مراوغة حقودة مصلحجية رتيبه فظّة مجنونة سيّارت وعلى عينيها غشاوة |
| "eğer tercih; bir maymun soyundan ya da ciddi bir tartışmada ucuz, kaba noktalara alçalmak için aklını ve belagatini kullanmaya hazır birilerinin soyundan gelmek olsaydı, ...açıkçası maymunu seçerdim" dedi. | Open Subtitles | أو الإنحدار من شخص مهيّأ لإستعمال ثقافته وفصاحته لينحدر لما هو أسوأ يُعدّ نقطة فظّة بنقاش جادّ, فإنّه من البديهيّ سيُفضّل القردة. |
| kaba olmak istemem; ama bunu sormam gerekiyor. | Open Subtitles | لا أنوي أن أكون فظّة لكن عليّ أن أسأل |
| Evet, ve son baktığımda başka kimse sana katlanamadığı için benim evimde kalıyordun o yüzden bu kadar kaba olmaman gerek. | Open Subtitles | أجل، وحسب علمي فإنّكِ تقيمين في بيتي لأنّي الوحيدة التي تطيقك -لذا، يجدر ألّا تكوني فظّة معي |
| O çok kaba. | Open Subtitles | إنها فظّة كثيراً |
| Çok kaba. | Open Subtitles | إنها فظّة جدّاً |
| Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. | Open Subtitles | سيد (تيلني), لابد من أنك تحسبني فظّة جداً لكنهم أخبروني أنك غادرت البلدة |
| Annen kaba bir kaltak. | Open Subtitles | والدتك مومس فظّة |
| Justin, kaba ve ağzı açık yemek yiyen bir kız arkadaşın olduğu için üzgünüm ama ben senin arkadaşınım ve benim için mutlu olman gerekir. | Open Subtitles | (جستن)، آسف لأنّ خليلتك فظّة وتمضغ وفمها مفتوح ولكنّي صديقك، ويجب أن تسعد لأجلي |
| kaba bir adam cevap verdi. | Open Subtitles | فأجابني رجلٌ بلهجة فظّة |
| Ah, Bayan Munello, kaba görünmek istemem ama, kendinizi çok daha rahat hissetmez misiniz havai fişekleri civarda bir yerde izlerseniz? | Open Subtitles | آنسة( مانيلو)،لاأقصدأنأكون فظّة ... لكنألنتكونيأكثرارتياحاًبكثير ... لو شاهدت الألعاب النارية بالميدان بمكان ما؟ |
| Eski kocam. Dedektif, kabalık etmek istemem ama FBI'ın gelmesini bekleyeceğim. | Open Subtitles | زوجي السابق, ولا أعني أن أكونَ فظّة, أيتها المحققة لكنني أريد إنتظار قدوم المحققين الفدراليين |
| Yani kaç dakikadır bildiğin kabalık ediyordu ha? | Open Subtitles | لذا طوال الوقت كانت فظّة. |
| Korkunç muydu? Sana kötü mü davrandı? | Open Subtitles | هل كان فظيعاً هل كانت فظّة معكِ ؟ |