| Yanlarında olduğumda tek yaptıkları çığlık atmaktı. | Open Subtitles | في كل مرة كنت بجوارهمــا كل مـا فعلاه هو الصراخ |
| Onları birkaç saattir tanıyorsun ve tek yaptıkları ağlayıp seni yatıştırmaktı. | Open Subtitles | تعرفت عليهما مجرّد ساعات، وكلّ ما فعلاه كان التحدث بصوت ناعم والبكاء |
| Sana yaptıkları boktan ötürü Rosey ve Johnson hâlen hücre hapsindeler. | Open Subtitles | (روزي) و(جونسون) ما زالا في الحبس الانفرادي بسبب ما فعلاه بكِ |
| Bu sayede birlikte izleyebilirlerdi, ve öyle de yaptılar. | Open Subtitles | واشترت جهاز الفيديو الجديد ليشاهدوه سوياً، وهذا ما فعلاه. |
| Anneme yaptıklarını nasıl yaptılar bilmiyorum, ama onların yaptığına eminim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعلا ...ما فعلاه بأمي لكنني متأكدة من أنهم هم الفاعلين |
| Onları affet, çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | فقط إغفري لهما لأنهما لا يعلمان ما فعلاه بك |
| İkisi de yaptıklarını itiraf etmenin bu şekilde daha kolay olacağını düşünmüşlerdi. - Kevin... | Open Subtitles | لذا فقد افترضا أن اعترافهما بما فعلاه سيكون أسهل بكثير |
| Onların bana bunca yaptıklarından sonra onlara ihanet etmem benim için çok korkunç birşey. | Open Subtitles | سيكون من الفظيع للغاية خيانتهم هكذا بعد كل ما فعلاه لأجلي |
| yaptıkları için gerçekten çok çok pişmanlarmış. | Open Subtitles | إنهما في غاية... في غاية الأسف، على ما قد فعلاه. |
| yaptıkları onca şeyden sonra, bu seçimi hakediyorlar. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلاه فلهم الحق بالاختيار |
| Ne yaptıkları umurumda değil. | Open Subtitles | اسمع ، لا يهمني قط ما فعلاه |
| Reed ve Carson yaptıkları yüzünden cezalandırılmalılar. | Open Subtitles | ريد) و(كارسون) يجب) أن يتم عقابهما على ما فعلاه |
| yaptıkları yanlış değildi demiyorum.. | Open Subtitles | ... أنا لا أقول أن ما فعلاه لم يكن غلطة |
| - Tek yaptıkları saygısız konuşmaktı. | Open Subtitles | كل ما فعلاه هو حديث تافه |
| Sana ne yaptılar? | Open Subtitles | ماذا فعلاه لكّ؟ |
| Bilmiyorum. Böyle yaptılar işte. | Open Subtitles | لا أعرف هذا ما فعلاه |
| Sana ne yaptılar? | Open Subtitles | ما الذي فعلاه بكَ ؟ |
| Sevgilinize yaptıklarını dinlemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا لو استمعتِ فحسب لما فعلاه بصديقكِ؟ اخرجا من هنا بحق الجحيم. |
| Ne yaptıklarını tahmin etmeliydim. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أعرف ما فعلاه |
| Bana bu yaptıklarını ödeteceğim. | Open Subtitles | سأجعلهما يدفعا ثمن ما فعلاه بي |
| Bana yaptıklarından sonra sen yardım etmez miydin? | Open Subtitles | وبعدما ما فعلاه بي هناك فكيف سأرفض؟ |
| Bizim için yaptıklarından sonra Inoue-sama işkence edecek diye onlardan vazgeçemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسلمهما ببساطة... ...لعذابات (إينوي ساما) بعد كل ما فعلاه لأجلنا. |