| Senin anlaman imkansız ama bunu seni sevdiğim için yaptım. | Open Subtitles | من المستحيل عليك أن تفهم لكني فعلتها لأني أحبك |
| Senin için endişelendiğim için yaptım. Ivar 29... iki dokuz... Yatay çizgilerden söz ediyoruz... | Open Subtitles | فعلتها لأني كنت قلقه بشأنك دائماً ما يطلع الرقم خاطيء! |
| İki defa çok fazlaydı. Bunu paraya ihtiyacım olduğu için yaptım. | Open Subtitles | مرتين فقط فعلتها لأني كنت بحاجه للمال |
| Gerçek kimliğimi sana açıklamak benim için kolay değildi bunu yaptım çünkü sana güvendim o üniformanın altındaki gerçek sana güvendim. | Open Subtitles | لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي |
| Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
| yaptım çünkü senin gibi bir kızın benim gibi biriyle olmak istemesi beni çok gururlandırdı. | Open Subtitles | فعلتها لأني فخور أن فتاة مثلك لا مانع لها أن تكون مع شخص مثلي |
| Yapacağımı bildiğim için yaptım. | Open Subtitles | فعلتها لأني علِمتُ أني سأفعلها |
| Ama ben bunu kendim olmak istemediğim için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأني لم أرد أن أكون أن |
| Hoşuma gittiği için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها لأني أحبك |
| Seni öptüğüm için özür dilerim ama bunu yaptım çünkü | Open Subtitles | آسف لأني قبلتك فعلتها لأني |
| yaptım çünkü | Open Subtitles | لا، لكن فعلتها لأني ظننت حقّا |