"فعلته في حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatım boyunca yaptığım
        
    • Hayatımda yaptığım en doğru
        
    • kadar da yaptığım
        
    • bu hayatımda yaptığım
        
    • Bugüne kadar yaptığım
        
    • şimdiye kadar yaptığım
        
    "Ailemiz her şey, hayatım boyunca yaptığım en iyi şey." Open Subtitles " عائلتنا هي كل شئ, أفضل شئ فعلته في حياتي"
    Eğer sen ve onun buradan canlı çıkmanıza yardım edebilirsem, hayatım boyunca yaptığım en iyi şey olur. Open Subtitles لو بإمكاني مساعدتكما على الخروج من هنا سيكون أفضل شئ فعلته في حياتي
    Tüm hayatım boyunca yaptığım en onurlu işti. Open Subtitles الشيء الوحيد المشرف الذي فعلته في حياتي
    Hayatımda yaptığım en doğru ve en güzel şeydi. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي كلها
    Hayatımda yaptığım en doğru ve en güzel şeydi. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي كلها
    Bugüne kadar da yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles و قد كان هذا أصعب شيء فعلته في حياتي
    Çünkü bu hayatımda yaptığım en zor şey ve bunu yapacağım. Open Subtitles لإن هذا هو الامر الاصعب الذي سبق لي ان فعلته في حياتي وانا اقوم به
    Eşcinsel olup ve üçüz babası olmak Bugüne kadar yaptığım en sosyal yenilikçi, en sosyal girişimci şey... TED كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية فعلته في حياتي
    Hayalimdeki işi bırakmak, şimdiye kadar yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles ترك عمل الأحلام كان أصعب أمر فعلته في حياتي
    hayatım boyunca yaptığım en travmatik şeylerden biriydi. Open Subtitles هذا أكثر أمر مؤلم فعلته في حياتي
    hayatım boyunca yaptığım en kötü şeyi Damien Moreau için yaptım. Open Subtitles أسوأ شيء فعلته في حياتي بأكملها (كان لـ(داميان مورو
    Bugüne kadar da yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles وكان ذلك أصعب شيء فعلته في حياتي.
    Ve bu, bu hayatımda yaptığım en aptalca şeyleri yapmama sebep oldu. Open Subtitles وهذا سببني لأفعل أغبى شيئ فعلته في حياتي
    Bugüne kadar yaptığım en etik dışı ikinci şeydir. Open Subtitles هذا ثانٍ فعل غير أخلاقي قد فعلته في حياتي
    Hayatımda şimdiye kadar yaptığım en iyi iş çünkü çok güvenilir. Open Subtitles انه أفضل عمل . . فعلته في حياتي .لأنه صادق جدا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more