"فعلت كل ما طلبته" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin her şeyi yaptım
        
    • Söylediğin her şeyi yaptım
        
    İstediğin her şeyi yaptım ama sen şimdi gelmiş sırf gururun incindi diye çocuklarını kurtların önüne atıp elimde bir şey bırakmıyorsun. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Takım olduğumuzu sanıyordum. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Buraya geldim, burada kaldım bir çaba gösterdim ve ilerleme kaydettim. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته أتيت هنا ومكثت
    Söylediğin her şeyi yaptım! Kaydı asla durdurmadım! Open Subtitles يا لهي لقد فعلت كل ما طلبته مني لم اتوقف عن التصوير قط
    Söylediğin her şeyi yaptım! Open Subtitles ‏‏فعلت كل ما طلبته مني! وعدتني!
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني.
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    Yapmamı istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني
    - İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته
    - Evet, istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles ‫نعم، لقد فعلت كل ما طلبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more