| Şu an yapmamız gereken tek şey, birbirimizi tanımak. | Open Subtitles | و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض |
| Şu an yapmak isteyeceğiniz son şey kaçmak olur. Niyeymiş? | Open Subtitles | -آخر ما تودّان فعله الآن هو الهرب |
| Ama ben ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن أنا لا اعرف مالذي يتوجب عليه فعله الآن |
| Biliyorum ama şu an yapmaya çalıştığım şey bu değil. | Open Subtitles | أعرف ولكن هذا ليس ما أحاول فعله الآن |
| Şimdi yapman gereken şey: Gelip benimle yaşamandır. | Open Subtitles | ما يجب عليكِ فعله الآن هو أن تأتين للعيش معنا |
| şu an ne yapmam gerekiyorsa onu yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل ما يتوجب عليّ فعله الآن |
| Arkadaşını geri getirmek için şu an yapabileceğin bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شئ بإمكانك فعله الآن قد يرجع صديقك، هل تفهمين؟ |
| Önce ailesiyle biraz garip geçecek bir konuşma yapacağız. Sonra da çocuğun hayatını kurtaracağız. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو محادثة شاقة مع الأهل و بعدها ننقذ حياة الطفل |
| Tamam, öyleyse Şimdi tek yapmamız gereken bu adamın bir sonraki hedefinin neresi olacağı. | Open Subtitles | حسناً، لذا كل ما علينا فعله الآن هو اكتشاف المحطة التالية لظهور ذلك الرجل |
| Şimdi bunun suçunu vatanseverlere atmamız yeterli. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو أنْ نُظْهِرَ إنّ الوطنيين منْ فعلها |
| Şu an yapmamız gereken tek şey, birbirimizi tanımak. | Open Subtitles | و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض |
| Şu an yapmamız gereken isimleri ve kayıtları araştırmaya başlamak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو تدقيق الاسماء، السجلات... |
| Şu an yapmamız gereken şey, Dexter Rita'nın ne şekilde hatırlanacağıyla ilgili çok önemli kararlar vermek olacak. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن يا (ديكستر) هو اتخاذ بعض القرارات الهامّة حول كيفيّة تخليد ذكرى زوجتكَ |
| Brian, 42 yaşındayım, hayatımın baharındayım ve bu, şu an yapmak istediğim şey. | Open Subtitles | برايان) انا في 42 ) وانا في ريعان حياتي وهذا ما أريد فعله الآن |
| Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ ما الذي يتوجب علي فعله الآن. |
| Ne yapacağımı hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | يا إلهي ، لا أدري ما عليّ فعله الآن |
| Şu an yapmaya çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله الآن. |
| Şimdi yapman gereken şey neler olduğunu hatırlaman. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله الآن هو أنه عليكِ تذكّر ما حصل |
| Sanırım Şimdi yapman gereken şey kendini toparlayıp işin peşini bırakıp unutmak ve hayatına devam etmek. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يجب عليك فعله الآن هو حمل نفسك و نفضها من هذا الشيء , نسيانه و المضي قدما |
| şu an ne yapmam gerekiyorsa onu yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب علىّ فعله الآن |
| Ama şu an ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | ولكن أعرف مايتوجب عليّ فعله الآن... |
| Şu an yapabileceğin en iyi iş başkaları için dua etmek. | Open Subtitles | .يبقى ما سيحدث مجهول كل ما تستطيع فعله الآن .هو الدعاء للآخرين |
| Bence şu an yapabileceğin en kötü hareket çılgınca bir yere gitmek olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أن أسوء شيء يمكنك فعله الآن هو الذهاب إلى أماكن مجنونة. |
| Şimdi ne yapacağız peki? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن, إذاً؟ |
| Şimdi tek yapmamız gereken birkaç ikametgah kağıdı doldurmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو أن نملأ بعض أوراق الإقامة |
| Şimdi bunun suçunu vatanseverlere atmamız yeterli. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن أنْ نلقي اللوم على الوطنيين في هذا |