"فقط المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece para
        
    • Sadece parayı
        
    Mesele sadece para da değil. Böylece buralar biraz şenlenmiş olacak. Open Subtitles .إنه ليس فقط المال إن المكان مفعم بالحياة هناك قليلا
    Bence uyuşturucu işiyle ilgileniyorsun. sadece para yanlış tarafa akıyor. Open Subtitles أعتقد أنك تعمل في المخدرات فقط المال ذهب في الأتجاه الخاطئ
    Bu sadece para ile ilgili değil. Open Subtitles أن الأمر لا يخص فقط المال المال، المال، المال، المال
    Sadece parayı istiyor. Open Subtitles أنت تريد فقط المال
    Sadece parayı ve görevi verdiler. Open Subtitles فقط المال وتنفيذ المهام
    Pek çok insansa bunun, sadece para olduğunu düşünür. Open Subtitles أكثر الناسِ يَعتقدونَ هو فقط المال.
    Bunun için sadece para değil aynı zamanda Kontes'in sayısız sanat eserini de kaldırmak gerekiyordu. Open Subtitles --تطلب الأمر ليس فقط المال الذيحصلناعليهمنه منتصفية - - قطع الكونتيسة الفنية الكثيرة
    Sadece, para her şeyi çözer dedi. Open Subtitles لم يخبرني قال فقط "المال يحل أي شيء"
    sadece para.. Open Subtitles إنّه فقط المال مُتَألِّفٌ
    Belle, bu adamları kafana takma. Onlar sadece para! Open Subtitles بيل) لا تقلقي بخصوص هولاء) هم فقط المال
    Onlar sadece para kaynağı. Open Subtitles هم فقط المال.
    Bizim istediğimiz sadece para. Open Subtitles نريد فقط المال
    sadece para. Open Subtitles فقط المال
    sadece para. Open Subtitles فقط المال
    - sadece para için değil. Open Subtitles -ليس فقط المال
    Biz Sadece parayı istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد فقط المال.
    Sadece parayı istemiştim. Open Subtitles أردت فقط المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more