| Sadece nehri ve bizi düşünmeye devam et, tamam mı? | Open Subtitles | فقط تابع التفكير في ذلك النهر عنا، أتفقنا؟ |
| Işık topunun kalbinden geçmesi hikâyesini anlatmaya devam et. | Open Subtitles | لا أعرف، فقط تابع التحدّث عن تلك الكرة، ربّما يُميل هذا قلبها |
| Jack, sürmeye devam et. Fazla vaktin yok. | Open Subtitles | جاك، فقط تابع لا تملك وقت كثير |
| - Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | . فقط تابع الحديث . تابع الحديث |
| İlerlemeye devam et! | Open Subtitles | فقط تابع التحرك |
| Yürümeye devam et, delikanlı, sadece devam et. | Open Subtitles | . فقط تابع سيرك ، تابع سيرك |
| O sadece çocuklar içinmiş. Boşver devam et. | Open Subtitles | إنها للأولاد فقط, تابع |
| Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | فقط تابع الكلام |
| Faydalı işlerine devam et Miguel. | Open Subtitles | " فقط تابع العمل الجيد " ميغول |
| Göz temasına girme, yürümeye devam et! | Open Subtitles | لا تنظر إليه فقط تابع مسيرك |
| Düşünmeye devam et. | Open Subtitles | فقط تابع التفكير |
| Düşünmeye devam et. | Open Subtitles | فقط تابع التفكير |
| Yalnızca gitmeye devam et. | Open Subtitles | فقط تابع التقدم |
| devam et, aptal. | Open Subtitles | فقط تابع العمل يا مغفل |
| Rutin hayatına devam et. | Open Subtitles | فقط تابع روتين يومك العادي |
| - Evet, yürümeye devam et. | Open Subtitles | أجل فقط تابع المسير. |
| devam et, sürmeye devam et. | Open Subtitles | تابع السير فقط.. تابع القياده |
| Koşmaya devam et. | Open Subtitles | فقط تابع الركض. |
| Bak, koşmaya devam et, tamam mı? | Open Subtitles | أنظر , فقط تابع الركض , هه ؟ |
| Böyle yapmaya devam et, dostum. | Open Subtitles | فقط تابع الأمر يا رجل. |