"فقط كنتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece
        
    • Ben
        
    - Hayır... Ben Sadece birbirimizi tekrar görecekmiyiz diye merak ediyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ أتساءل إذا ما كنا سنرى بعضنا البعض من جديد
    Ben Sadece onun kozmik taksi oldu. Open Subtitles بفضل الأطباء ، أنا فقط كنتُ تاكسيه الفضائي
    Ben Sadece konuşmak istiyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ.. كما تعلمين أحاول التحدث عن ذلك فقط .. هذا ما
    Nereye? Hiç biryere. Sadece sürdüm sürdüm ve sürdüm, ne yapmam gerektiğini bulmak için. Open Subtitles دون وجهة محدّدة, فقط كنتُ أقود وأقود محاولة إدراك ماعليّ القيام به.
    Sadece ayaküstü konuşmanın nasıl bir şey olduğuna bakıyordum. Open Subtitles فقط كنتُ أريد أن أرى كيف ستبدو المحادثة القصيرة
    Ben Sadece konuşmak istiyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ.. كما تعلمين أحاول التحدث عن ذلك فقط .. هذا ما
    İçeri hiç girmedin mi? Sadece kirayı mı aldın? Open Subtitles إنّك لم تدخل إليه، فقط كنتُ تأخذ الإيجار و ترحل؟
    - Sadece bana birkaç gün izin verebilirsiniz diye umuyordum. Open Subtitles أنا فقط كنتُ آمل أن تُعطيني إجازة لبضعة أيام إحازة ؟
    Ama anlaman gerekiyor ki Sadece sana göz kulak oluyordum. Open Subtitles عليكِ أن تتفهمي أنني فقط كنتُ أحاولُ حمايتَك.
    Sadece ailemi bayağı fazla düşünüyordum. Open Subtitles فقط.. كنتُ أفكّر في أبويّ كثيراً، وهناك ثمّة أمور لا أنفكّ عن التفكير بها!
    Ben Sadece hafta sonunu seninle geçireceğim için çok sevinçliydim ve... Open Subtitles كنتُ فقط... كنتُ مبتهجةً لقضاء عطلة الاسبوع معكِ، و...
    Sadece ne söylediğini anladım dedim. Open Subtitles لا ، أنـا فقط... كنتُ أقول أنه باستطاعتي... سمعتُ ماقاله
    Sadece, benim için nasıl gittiğine bir bakar mısın? Open Subtitles أنا فقط... كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
    Sadece önemli bir noktaya dikkat çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles فقط كنتُ احاول أن اثبت وجهة نظري
    Söylemediğim için üzgünüm Sadece iyi davranmanın tadını çıkarıyordum. Open Subtitles أنا آسفة لأنّي لم أخبرك... أنا فقط كنتُ أستمتعُ لكونكَ لطيفاً جداً معي.
    Ben Sadece gece boyunca uyuyamadım, seninle konuşmak istiyordum. Open Subtitles فقط كنتُ ... أنا الليل طوال صاحي كُنتُ معكِ بالتحدثُ راغباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more