| Yok yok, sadece bu günlüktü. Küvetimde et var biraz da. | Open Subtitles | كلا فقط لهذا اليوم لدي بعض اللحم في حوض إستحمامي |
| Haydi ama, kullanabiliriz. Bak, ben sadece bu adamın onu kimin dövdüğünü bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط لهذا الرجل أن يعرف من هزمه |
| Bazı insanlar sadece bu tür partileri bilirler. | Open Subtitles | حسناً , بعض الناس يأتون فقط لهذا النوع من الحفلات. |
| Seni sadece bunun için çağırmayacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | لم أكن لأستدعيك هنا فقط لهذا الأمر |
| Sigorta şirketin sadece bunun ücretini veriyor. | Open Subtitles | شركة تأمينك ستدفع فقط لهذا |
| sadece bunun için değil. | Open Subtitles | ليس فقط لهذا الشأن |
| sadece bu amaç uğruna, evet, Sayın Başkan. | Open Subtitles | فقط لهذا الغرض نعم، سيدي الرئيس |
| Ama bu iş için sana ihtiyacım var. Ama sadece bu iş için. | Open Subtitles | لكنني أحتاجك لهذا الأمر، فقط لهذا الأمر |
| Bu anlaşma sadece bu toplantı için geçerli. | Open Subtitles | هذا الترتيب مقصود فقط لهذا الإجتماع |
| Voluspa mumlarının sadece bu günlük bir al ikincisi yarı fiyatına olduğunu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل أقول لكم أن الشموع Voluspa لشراء واحدة، الحصول على واحد نصف خارج فقط لهذا اليوم؟ |
| sadece bu sabah için, rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب ذلك فقط لهذا الصباح |
| Pekâlâ, sadece bu geceliğine. | Open Subtitles | حسنا , فقط لهذا الليلة. |
| sadece bunun bitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط لهذا أن ينتهي |
| sadece bunun için mi? | Open Subtitles | فقط لهذا ؟ |
| sadece bunun için değil. | Open Subtitles | ليس فقط لهذا. |