"فقط لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece bu
        
    • sadece bunun
        
    Yok yok, sadece bu günlüktü. Küvetimde et var biraz da. Open Subtitles كلا فقط لهذا اليوم لدي بعض اللحم في حوض إستحمامي
    Haydi ama, kullanabiliriz. Bak, ben sadece bu adamın onu kimin dövdüğünü bilmesini istiyorum. Open Subtitles اسمع، أريد فقط لهذا الرجل أن يعرف من هزمه
    Bazı insanlar sadece bu tür partileri bilirler. Open Subtitles حسناً , بعض الناس يأتون فقط لهذا النوع من الحفلات.
    Seni sadece bunun için çağırmayacağımı biliyorsun. Open Subtitles لم أكن لأستدعيك هنا فقط لهذا الأمر
    Sigorta şirketin sadece bunun ücretini veriyor. Open Subtitles شركة تأمينك ستدفع فقط لهذا
    sadece bunun için değil. Open Subtitles ليس فقط لهذا الشأن
    sadece bu amaç uğruna, evet, Sayın Başkan. Open Subtitles فقط لهذا الغرض نعم، سيدي الرئيس
    Ama bu iş için sana ihtiyacım var. Ama sadece bu iş için. Open Subtitles لكنني أحتاجك لهذا الأمر، فقط لهذا الأمر
    Bu anlaşma sadece bu toplantı için geçerli. Open Subtitles هذا الترتيب مقصود فقط لهذا الإجتماع
    Voluspa mumlarının sadece bu günlük bir al ikincisi yarı fiyatına olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أقول لكم أن الشموع Voluspa لشراء واحدة، الحصول على واحد نصف خارج فقط لهذا اليوم؟
    sadece bu sabah için, rica ediyorum. Open Subtitles أنا أطلب ذلك فقط لهذا الصباح
    Pekâlâ, sadece bu geceliğine. Open Subtitles حسنا , فقط لهذا الليلة.
    sadece bunun bitmesini istiyorum. Open Subtitles أريد فقط لهذا أن ينتهي
    sadece bunun için mi? Open Subtitles فقط لهذا ؟
    sadece bunun için değil. Open Subtitles ليس فقط لهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more