| O zaman Cehenneme git de oranın sıcaklığını ayarla! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم و تضبط منظم حرارتها |
| Ah kalbim Cehenneme git. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم اذن , أيها القلب |
| Cehenneme kadar yolun var dedim. | Open Subtitles | قلتُ: فلتذهب للجحيم. |
| Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم . |
| Kıçımı öp! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم! |
| Kıçımı öp! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم! |
| Bruce Lee'nin oğlu! Cehenneme git. | Open Subtitles | ابن بروس لي فلتذهب للجحيم |
| Cehenneme git, Papaz. Biz onun rahminin meyvesiyiz. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم ايها الكاهن |
| Cehenneme git kalbim. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم أيها القلب |
| Cehenneme git kalbim. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم أيها القلب |
| Cehenneme git. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم. |
| Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم . |
| Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم. |
| Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم |