| - Kapa çeneni. - Bu sefer kalabalığı suçlama. | Open Subtitles | فلتصمت ولكن هذة المرة لا يمكنك لوم الجماهير |
| Kapa çeneni, dostum. Tanrım! Dişini kırmak niyetinde misin? | Open Subtitles | فلتصمت يارجل يجب عليك أن تجعل أسنانك تتصادم مع هذا الشئ |
| Bu belaya kendin bulaştın, eğer daha iyi bir fikrin yoksa Kapa çeneni. | Open Subtitles | ,أنت وضعت نفسك في هذه الفوضى اذن ان لم تكن لديك .فكرة أحسن, فلتصمت |
| sus bebeğim! | Open Subtitles | فلتصمت الآن ايها الصغير ايها الصغير .. |
| Bu benim ailem. Eğer beni desteklemeyeceksen, sus. | Open Subtitles | هذه عائلتي لو لن تساندني , فلتصمت |
| - Sen Sessiz ol. - Sana inanamıyorum, Bambi. | Open Subtitles | فلتصمت - (لا أصدّق أفعالك يا (بامبي - |
| - ...bir paralel var oluş yaratır... - Sen çeneni kapayabilirsin. | Open Subtitles | ...بعد مختلف حيث يـ - فلتصمت - |
| Henry, eğer kibar olamıyorsan Kapa çeneni! | Open Subtitles | هنرى ان عجزت أن تكون أكثر لطفا فلتصمت |
| - Lütfen, kışkırtma onu. - Kapa çeneni ibne! | Open Subtitles | من فضلك لاتعاديها فلتصمت أيها الشاذ |
| Şimdi Kapa çeneni yoksa seni şov dünyasının dışına atarım. | Open Subtitles | فلتصمت الآن أو لأخرجم من عالم العروض |
| - Hemen vuralım şunu. - Kapa çeneni! | Open Subtitles | فلتطلق عليه النار الان - فلتصمت - |
| Acıtıyor! - Kapa çeneni o zaman! | Open Subtitles | -حسناً,فلتصمت إذن. |
| - Kapa çeneni, Forman. - Evet, Eric. | Open Subtitles | فلتصمت فورمن - أجل، إريك - |
| Bir kereliğine Kapa çeneni! | Open Subtitles | فلتصمت ولو لمرة! |
| - sus be. - Hadi ama. Büyük üniversiteli adam oluyorum ben. | Open Subtitles | فلتصمت - الأن، سأصبح رجل جامعة كبير - |
| - Baba, sus! | Open Subtitles | - أبي .. فلتصمت |
| - sus artık. | Open Subtitles | فلتصمت - حسنا - |
| Öyleyse sus! | Open Subtitles | فلتصمت إذاً |
| - Şimdi sus! | Open Subtitles | والآن، فلتصمت ! |
| sus! | Open Subtitles | فلتصمت |
| - Sessiz kalma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | فلتصمت |
| - ...bir paralel var oluş yaratır... - Sen çeneni kapayabilirsin. | Open Subtitles | ...بعد مختلف حيث يـ - فلتصمت - |