| Bir anlığına uluslararası bağlarını unutalım, bu kişiler ne yapabilir? | Open Subtitles | فلننسى الروابط الدولية لدقيقة ماذا كان سيفعل هذا المجرم ؟ |
| Unut gitsin. Basın toplantısını unutalım. | Open Subtitles | فلننسى الأمر , لننسى المؤتمر الصحفي |
| Tamam, bir şey yok kızım. Neler olduğunu unutalım gitsin. | Open Subtitles | انظري، لا بأس، يا فتاة، فلننسى ما حدث |
| Bunu unutalım, lütfen. | Open Subtitles | فلننسى الأمر ، من فضلكم |
| Şimdi tüm olanları unutalım. | Open Subtitles | فلننسى الآن الأمر كله |
| "Hayatın zorluklarını unutalım." | Open Subtitles | "فلننسى أن الحياة ممكن أن تصبح شاقة" |
| Bu akşam duyduklarımızı herşeyi unutalım. | Open Subtitles | فلننسى فقط كل ما سمعناه الليلة -كيف؟ |
| Pekala, o zaman bütün bunları unutalım. | Open Subtitles | حسناً، فلننسى ذلك إذن |
| Bunu unutalım ve bir daha asla konusunu açmayalım. | Open Subtitles | فلننسى الامر , ولا نتحدث عنة مرة اخرى" |
| Demin olanları unutalım. | Open Subtitles | فلننسى ما حدث للتو. |
| Eric, ben iyiyim. unutalım gitsin. | Open Subtitles | إريك) أنـا بخير فلننسى الأمـر و حسب) |
| Ama hepsini unutalım. | Open Subtitles | فلننسى كل ذلك . |
| Tamam, hadi unutalım gitsin. | Open Subtitles | فلننسى الأمر |
| "Artık unutalım. | Open Subtitles | فلننسى الامر |
| unutalım gitsin öyleyse. | Open Subtitles | فلننسى الأمر |