| Bu kilerde söylenen her şey bu kilerde kalsın. | Open Subtitles | و يجب أن نحرص على أن نبقى هذا لأنفسنا ما نقوله فى هذا قبو فليبقى فى هذا القبو |
| Herkes bir arada kalsın. Çocuklar, ailenizi dinleyin. | Open Subtitles | فليبقى الكل مع بعضهم ايها الاطفال اسمعوا كلام أهلكم |
| Tamam herkes olduğu yerde kalsın. İyi olacaksınız. | Open Subtitles | فليبقى الجميع بأماكنهم كل شئ على ما يرام |
| Gidip yaralılara bakalım, diğer herkes burada kalsın. | Open Subtitles | سوف أراهم فليبقى الأخرون جميعاً هنا |
| Herkes olduğu yerde kalsın ve sakin olun. Soygun değil. Soygun değil! | Open Subtitles | فليبقى الجميع هادئا و بمكانه.إجلس- هذه ليست غارة,هذه ليست غارة- |
| Pekâlâ, buna inananlar burada kalsın. | Open Subtitles | حسن، من يصدق هذا حقــا، فليبقى هنـا. |
| İçeride sadece Kral Muhafızları kalsın. | Open Subtitles | فليبقى فقط الحرس الملكي بالداخل. |
| Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | فليبقى هذا بيننا |
| Bı sefer iki ay kalsın. | Open Subtitles | فليبقى شهرين هذه المرة. |
| Sadece herkes sakin kalsın. | Open Subtitles | الجميع فليبقى هادئ فحسب |
| Pekala. Herkes yerde kalsın! | Open Subtitles | حسنٌ، فليبقى الجميع منبطح! |
| - Herkes olduğu yerde kalsın! | Open Subtitles | ! فليبقى الجميع في أماكنه |