| Eğer yetişemezlerse Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله ان لم نتمكن من اللحاق بالموعد |
| Ama dikkatli hareket et, eğer bu iş için Amerikalıları suçlarsak ve yanılırsak Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | لكن تعاملي بحذر، فإن علقنا سيظننا الأمريكيون بأننا مخطؤون فليساعدنا الله |
| Yanlış yaparsam Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | ولكن فليساعدنا الله جميعنا لو كنت مخطئاً |
| - Öyleyse Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | - لو كان الأمر كذلك,فليساعدنا الله |
| O zaman Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله اذن |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله اذن |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله إذاً |
| Bu doğru değil. Cold Harbor savaşındaki katliam Grant kadar senin de suçunsa, Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | "وإذا كان السفاحين في "غولدن هاربور تحت أمرك مثل (غرانت) فليساعدنا الله |
| Tanrı yardımcımız olsun. Ben de öyle umuyorum. | Open Subtitles | فليساعدنا الله, أتمنى ذلك |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله. |
| Dışarı çıkarsa Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله اذا خرج |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا "الله" جميعاً |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | فليساعدنا الله |
| Skills'le beraber, Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | مع (سكيلز)، فليساعدنا الله. |